作者wl2340167 (HD)
看板ShoujoKageki
标题[闲聊] 剧场版 少女歌剧 スタァライト 解说
时间Sun Sep 24 03:36:32 2023
解说,我的。
并非正确答案。
尽可能客观理性不参杂多余感情,
但依然是十分主观的文章。
基本上会着重於故事结构设计的部分。
尽可能减少剧场版或动画图片使用。
以前看过心得的人就不用浪费时间了。
--
建议阅读前导:
一些设定谈的出处,或是名词解释,
可略过,并不影响文章理解。
.『剧场版 少女☆歌剧 レヴュースタァライト』インタビュー
官方网站声优访谈
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1620029708.A.38A.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1620148932.A.1F3.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1620246964.A.F87.html
.『剧场版 少女☆歌剧 レヴュースタァライト』监督・古川知宏インタビュー
Febri 监督访谈
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1640947287.A.BD6.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1641307166.A.5F1.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1641658210.A.5EA.html
.『少女☆歌剧 レヴュースタァライト』监督・古川知宏の読书歴
书评网站访谈
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1642274683.A.06C.html
.キャストオリジナルパンフレット
剧场版预售票写真册 声优访谈
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1643602543.A.728.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1644056110.A.3EF.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1644419011.A.83A.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1645111675.A.D3A.html
.パンフレット「剧场版 少女☆歌剧 レヴュースタァライト」
剧场版场刊 制作组访谈
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1662673036.A.E88.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1663352325.A.BF6.html
.CDジャーナル 2022冬号
CDJournal 2022 冬季刊 监督一问一答 (该杂志其他专栏未翻完)
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1694893148.A.976.html
.おしえて!スタァライト剧场
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1642342650.A.EF3.html
.wi(l)d screen baroque
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1649260173.A.BAA.html
.最後のセリフ
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1662200766.A.92C.html
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1662542053.A.77D.html
.遥かなるエルドラド
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1690637605.A.74F.html
--
解说:
.剧场版前
请先看过
TV版(本篇)、总集篇ロンド。
『少女☆歌剧 レヴュースタァライト』
这个作品名称涵盖了三个部分,
分别是:少女歌剧、レヴュー、スタァライト。
少女歌剧(しょうじょかげき):
https://ja.wikipedia.org/wiki/少女歌剧
为日本特化出的舞台表演类型,
主体为少女或年轻女性组成的剧团进行戏剧、歌唱、舞蹈的演出。
此处歌剧之意不等於Opera(歌剧)、Musical(音乐剧)。
随时代变化也有原意逐渐由「少女来演出的歌剧」,
变为了「为少女演出的歌剧」的见解。
レヴュー:
Revue,将舞台装置、服装、灯光等视觉要素为重点进行的舞台演出。
原文出自法文,有着评论、评判之意,
後衍伸出讽刺型的歌舞表演意义。
在日本特化为特指少女歌剧团类型的演出,
如今宝塚歌剧团官网依然以Revue作为公演分类。
(但依然会以音乐剧、轻歌剧等副标题称呼)
动画中则是用来代指由神秘力量所催动的决斗。
スタァライト:
戏曲《スタァライト》。
是这个世界中的着名剧本。
作者不详。
讲述少女芙萝拉与克莱儿相遇所展开的悲剧故事。
日文中没有特别翻译Starlight,而是直接以片假名形式呈现,
另外普遍而言的片假名翻译是スターライト,
将长音符替换为小写假名スタァライト。
增加了辨识性与虚构作品之意。
前两者是演出形式的构筑,
同时也是现实名词的再造。
而《スタァライト》本身则是整个动画的核心,
也是这部作品後设结构最重要的部分。
「スタァライト」──それは美しき别れの悲剧。
TV本篇的故事即为九九组争夺《スタァライト》主演的故事,
并且华恋与光的故事本身,彷佛芙萝拉与克莱儿在故事内的发展。
这个故事讲述的是,
在遥远过去的遥远未来,遥远星球的小国家中的小村庄,
流传着一个
星之祭典。
而在这个祭典上,少女
芙萝拉与
克莱儿相遇了,
两人彷佛早已相识,约定来年还要再见面,
然而到了16岁那年。
克莱儿因为事故而失去对芙萝拉的感情与记忆,
为了找回这些,芙萝拉尝试带着克莱儿去到传说中的摘星之塔许愿。
若能摘得小的星星 你将得到小小的幸福
若能摘得大的星星 你将得到巨大的财富
若两者皆能摘得 你将得到永远的愿望
在塔内两人通过了被囚禁在塔中的女神的考验,
最终得以摘星,克莱儿也回复了记忆。
然而愿望的代价却是芙萝拉双目被星之光辉灼烧,跌落塔下,
克莱儿也就此永远困於塔中,
两人因此离别的悲剧。
圣翔音乐学园九十九期生,
三年的圣翔祭公演皆为
《スタァライト》。
第一年,所演出的版本是经典《スタァライト》,
也就是克莱儿与芙萝拉的
离别,
并有六位带有罪孽的女神镇守於塔中。
配役是:
克莱儿:天堂真矢
芙萝拉:西条克洛迪娜
激昂的女神:星见纯那
咒缚的女神:石动双叶
逃避的女神:花柳香子
嫉妒的女神:露崎真昼
绝望的女神:大场奈奈
傲慢的女神:爱城华恋
第二年,以神乐光的加入及归来为契机改编了《スタァライト》,
芙萝拉与克莱儿最终得以突破摘星的秘密而
重逢,
六位女神也洗去自身罪孽,并加入了塔之引导者这个主要角色。
配役是:
克莱儿:神乐光
芙萝拉:爱城华恋
情热的女神:星见纯那
信念的女神:石动双叶
勇气的女神:花柳香子
慈爱的女神:露崎真昼
骄傲的女神:天堂真矢
希望的女神:西条克洛迪娜
塔之引导者:大场奈奈
由此可看出每个人所代表的一体两面与职责,
同时,这些人自身也兼具着竞争主演(克莱儿、芙萝拉)的可能性。
舞台剧#3主题曲サイカイ合図的封面照
https://i.imgur.com/x6trlak.png
华恋、双叶、真昼、纯那、克洛,
拥有着芙萝拉的性质。
小光、香子、奈奈、首席,
拥有着克莱儿的性质。
而他们彼此也可能是对方的芙萝拉与克莱儿。
在剧场版场刊中,每个人最後诠释的离别台词都是属於芙萝拉的台词。
芙萝拉在故事中更有挑战者、主动的样貌。
克莱儿在故事中更有等待者,被动的样貌。
剧场版Revue带有与TV版反转的性质,
而刚好扯下披风的都是芙萝拉那方(华恋跟光又有另一层反转)。
TV版、ロンド、剧场版,
连接後讲述的正是过去、现在、未来的《スタァライト》。
第九十九回圣翔祭。是过去,是芙萝拉与克莱儿的悲剧的离别。
第一百回圣翔祭。是现在,是芙萝拉跟克莱儿喜剧的重逢。
第一百零一回圣翔祭。是未来,是芙萝拉跟克莱儿并非悲剧的告别。
离别,重逢,而离别。
正是整个《スタァライト》在动画中的核心,
也是这篇解说的立论基础。
後续也会以这个主题展开。
.剧场版
开场
番茄的花语有「感谢」「完成美」。
剧场版中象徵的意义是「燃料」,
某种观众、舞台所提供的动力。
啃食番茄也有以此燃烧的用意。
最一开始是华恋跟光,又一次离别的レヴュー,
并且有一颗番茄因此爆炸了。
共享着命运、闪耀的这两个人再次迎来了分别,
相当於这两个人共享的那一份「燃料」因此消失。
标题
系列首次出现的标题设计。
与建筑象徵有关。
https://i.imgur.com/I3rMbc9.png
塔的底部、塔桥的基座。
塔在スタァライト中有特殊的代表意义。
首先是《スタァライト》的摘星之塔。
再来是东京铁塔,
以及伦敦塔桥。
TV版最终话,东京铁塔化身为桥的舞台装置,本身也是一座「塔桥」。
象徵着约定(约束タワー),
毁坏这座塔同时也有着毁约、解放的意义。
另外塔罗牌 XVI,所象徵的就是破坏、破灭。
校园
圣翔音乐学园融合了两间学校的构造。
外型,是津田塾大学,
是私立女子大学,并且是有着基督教色彩的学校。
创办人津田梅子致力於女性平等的教育事业,
津田梅子也是2024年後的5000元日币代表人物。
另一个是宝塚音乐学校,
是宝塚音乐剧团唯一招收新人的进入方式。
以非常高的入学倍率(大致为20~25人中录取1人)闻名,
甚至有「东之东大,西之宝塚」的说法。
以培养进入剧团的人才为优先的两年制学校。
圣翔的制服、运动服、课程(芭蕾、踢踏舞、日本舞、乐器、舞台理论)都很形似宝塚。
圣翔的差异在於没有自己的剧团,并且是三年制的高中,
另外还分成了俳优育成科以及舞台创造科的幕後人才。
除外型之外校园的设计基本类似於音校。
https://i.imgur.com/lD716SY.png
(取材自现实宝塚演员的路线表)
进路相谈
进路相谈段有提供每个人期望去的场所。
首席,
前三志愿有很强的日本舞台剧代表性质,
新国立第一歌剧团
剧团节季
东末音乐剧 俳优部
新国立第一歌剧团明显是以宝塚为原型的剧团,
男役也由女性出演。
女性舞台的顶点,
也是这部作品模仿的根本。
剧团节季,源自於剧团四季,
相较於宝塚华丽、女性向、明星性的印象性质,
更有阖家观赏、大量翻演百老汇的印象。
东末音乐剧,源自东宝音乐剧,
经营帝国剧场,专门演出大热门剧。
并非实际意义上的剧团。
克洛,
第一志愿是延揽她的法国剧团。
Theatre du Flamme
第二的剧团节季,对克洛的设定来说有个特别的意义。
剧团四季的代表性剧目之一是翻演自百老汇的
《CATS(猫)》,
而克洛童星时代演出过剧团节季的
《RATS(鼠)》。
是一个小小的舞台致敬。
真昼,
第一志愿同样是新国立,
另外两个分别是与姓名(太阳)有关的
剧団あぽろ(阿波罗),
以及应该是跟地缘(北海道)有关的
剧団ラベンダーシアター(薰衣草剧场)。
香子,
袭名。
日本传统艺能世家,会将艺名代代传承下去。
另外日本舞确实是有花柳流,但并不是以慧仙作为名号。
另外有所谓「名迹」,也就是用来袭名用的名字,
可能并非一次就继承到宗主之名,而是从以前的小名开始阶段继承。
双叶,
除前二志愿,第三志愿青峰座,
在日本名为座的剧场,多指日式剧场为主,如明治座、歌舞伎座。
奈奈,
相较於其他人一心向着幕前,
奈奈有选择幕前幕後的困扰。
这段带过的真井雨宫则是正在写着101回圣翔祭的《スタァライト》剧本。
纯那,
由几个文艺部较知名的大学为模板。
与老师说的莎翁名言,日文翻译为:
「伟大な人间には三种ある。生まれた时から伟大な人、
努力して伟大になった人、伟大になることを强いられた人。」
─ウィリアム・シェイクスピア。
出自於第十二夜,
伟大的人有三种,生而伟大,因努力而伟大,被强加伟大。
樱木老师跟纯那只说了前两种,
代表着她的自卑的可叹与努力的价值。
遥远的黄金乡
遥かなるエルドラド。
伴随纯那进路相谈与华恋进路相谈中两人的演技示范。
也是贯穿前面日常片段最重要的後设剧中剧。
华恋与纯那示范时,
纯那饰演的是男主サルバトーレ(萨尔瓦多),
华恋饰演的是男二アレハンドロ(亚历杭德罗)。
萨尔瓦多拿的短剑与亚历杭德罗拿的长剑,
分别象徵着小光、华恋本身。
台词也有着两人离别的意义。
我々は神の舞台に立つ道化。
一度きりの舞台なら、思うがままに演じるだけさ!
我们是立於神之舞台的小丑。
若是这仅有一次的舞台,我要如我所想的去演出!
すまない…… 友よ!
私は征かねばならないんだ!
あの、大海原へ!
抱歉…… 吾友!
我不得不踏上征途!
向着那片大海原!
君を追って、船に乗った!
仆はこれから、何を目指せば!
我为了追着你,搭上了船!
我从今以後,要以什麽为目标呢!
なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ行ってしまうのだ…… 友よ…
为何,为何,为何,为何,为何,为何离我而去…… 吾友…
同一时间小光也在念英文版的遥かなるエルドラド的剧本。
如前面《スタァライト》所说,
离别是剧场版的核心。
而这份离别不只体现於恋光身上,
同时也存在於其他人身上,
甚至是整个九十九期生的离别,与学校的离别,与自我的离别
星光馆、列车
洗衣间有个值日表,
写着 This is そうじ当番表 (清洁值日表)。
遥かなるエルドラド,也是九九组预定要去看的新国立第一歌剧团剧目。
https://i.imgur.com/H95aKsC.png
https://i.imgur.com/JAObPuR.png
改编自少女漫画,
诉说复仇、情爱的海洋冒险剧。
相当於宝塚改编《凡尔赛玫瑰》的致敬要素。
主演冴草千弦,
初登场是在舞台剧衍生外传漫画《再会Eyes~74th》,
有关舞台剧的Revue主持人,走驼老师在第74期的故事,
冴草千弦是老师挚友的妹妹。
电车内的广告,
左边的音乐分别是,
华格纳的女武神骑行
柴可夫斯基的花之圆舞曲
贝多芬的给爱丽丝
部分是作曲时有参考到的要素。
右边夏季高校演剧祭。
除了圣翔,席格菲特、凛明馆、芙萝提亚,
是手机游戏少女☆歌剧レヴュースタァライト-Re LIVE-推出後增加的对手学校。
另外新国立剧场的外观,
参考的是东京宝塚剧场,内部装设则是位於兵库的宝塚大剧场。
https://i.imgur.com/aFtO8Qo.png
https://i.imgur.com/Z7Czj8S.png
对应TV中的手机铃声做ki-ringtone,
列车响起提醒的铃声是ki-ringtrain。
皆杀のレヴュー
开演时长颈鹿所站的路口是银座四丁目交叉点。
延续总集篇ロンド.ロンド.ロンド後,
大场奈奈作为「引导者」的样貌。
这是一场对於「所处舞台自觉」的Revue。
在前往未来迷惘的交叉口,
现在所处的位置,
也就是尚未结束的最後一次《スタァライト》。
「私たちはもう舞台の上」是这段的关键字,
如果观众有所期望,那麽,我就已身处在舞台之上。
而此段只剩下首席与奈奈,有很多能诠释的部分,
可以延续到决起集会解释。
另一方面,这两人在未出现光的几次轮回中,一直都是到最後的对手。
另外因为奈奈的关系,
这段对於纯那的台词有很多呼应的巧思
「こんななな、知らない」,
所对应的是狩りのレヴュー中的
「お前は何者だ!星见纯那!」。
「なんだか、强いお酒を饮んだみたい」
「私たち、未成年じゃない?」
并没有什麽真正强烈意义,
而是刻意为了让人记忆而设置的台词。
彷佛喝了烈酒般的体验,不着边际的软弱回应。
レヴュー结束後,
奈奈告诉华恋要去寻找自己的舞台。
バナナマフィン、バナナプリン、バナナンシェ
香蕉马芬、香蕉布丁、香蕉费南雪
吃了那麽多点心,却马上感到饥渴了,想向着新舞台了,
然而却只有华恋没有如此,所以,她必须去找。
决起集会
是为了第一百零一回圣翔祭所准备的宣告会。
然而此时的B班主要编剧
雨宫诗音却还没有写好下次剧本的初稿,
即使如此B班主要导演
真井雾子依然决定将这个状况告诉大家,并暂时做结。
https://i.imgur.com/7ZB19aF.png
两人的名字分别来自两种长颈鹿品种,网目长颈鹿、马赛长颈鹿。
雨宫(アメミヤ),网目(アミメ);
真井(マサイ),马赛(マサイ)。
是舞台创造科与长颈鹿的呼应。
实际上这两人也能视为是另类幕後的
芙萝拉与
克莱儿,
挑战者与等待者。
真井所展现的接受「恐怖」的勇气,也是後续的レヴュー主题之一。
而在决起集会的现场,除了首席跟奈奈,
其他九九组巨头,两届圣翔祭主演们都选择旁观。
延续列车段落
「私たちはもう舞台の上」,
众人开始念起了剧本。
也就是下一次《スタァライト》的台词。
囚われ、変わらないものはやがて朽ち果て死んでいく。
被囚禁着,没有改变的事物最终会腐朽,走向灭亡。
だから生まれ変われ。古い肉体を壊し、
所以要再次重生。毁去陈旧的肉体,
新しい血を吹き込んで。
注入新的血液。
今居る场所を、明日には超えて。
现在所待之处,明日将其超越。
たどり着いた顶に背を向けて。
即使背对着终抵的顶峰。
今こそ塔を降りるとき。
现在正是从高塔降下之时。
这段的背景音乐是
舞台少女心得幕间,
非常感情充沛的一个段落。
延续皆杀没有掉下披风的两人,
首席明确的认为自己已在舞台上,
相较旁观的其他人,与其他A班的人开始排练起来。
正所谓「当下舞台的自觉」。
奈奈,不知道为什麽拿着电钻协助B班固定塔中,
(电钻这部分,也是监督的恶趣味)
「おやつの时间はもうおしまい」
延续与华恋所对谈的点心的话题,点心时间结束了,
向着下个舞台(101回、未来)开始了。
https://i.imgur.com/KTvs7ke.png
番茄、舞台少女之死
番茄,如同开场所述,
象徵着某种燃料。
而呼应番茄这个要素,蔬菜长颈鹿的想法来自於朱塞佩.阿尔钦博托,
他擅长用蔬菜创作肖像。
这里的死是单方面的死与新生,或者说再生产。
与皆杀的披风掉落无关。
因为信念,因为未知,因为离别,
因为故事的後续而展开的レヴュー-
ワイルドスクリーンバロック。
另外,官方设定,天堂真矢不喜欢吃番茄。
何谓wi(l)d-screen baroque
一共由开幕、一幕、二幕、三幕、四幕、终幕所组成。
分别是六场レヴュー。
这个词类似於スタァライト与スターライト的关系,
是ワイルドスクリーンバロック与ワイドスクリーンバロック的关系。
ワイドスクリーンバロック(Wide-screen baroque)
指的是一种科幻小说的类型。
「ハードSFが论理(ロジック)に重点を置き、文学的SFが文体(スタイル)に重点を置
くところを、ワイドスクリーン・バロックは観念(アイデア)に重点を置くのである。
」-『カエアンの圣衣』 解説 大野万纪
「硬核SF的重点是理论(逻辑),文学SF的重点是文体(风格),Wide-screen baroque
的重点则是观念(想法)。」
而将wide改为wi(l)d,其中蕴含的「野兽」的意义,
指的是名为舞台少女的野兽,
《スタァライト》的後续《ワイルドスクリーンバロック》,
展现的是舞台的自然法则。
而监督对於「野兽」的想法则出自於这首诗。
Self-pity D.H. Lawrence
I never saw a wild thing
sorry for itself.
A small bird will drop frozen dead from a bough
without ever having felt sorry for itself.
怨みのレヴュー
主题相当符合香子、双叶的设定,
讲究强烈的日式氛围。
特别是对於老电影的氛围营造致敬,
从60~70年代的老电影演歌风,
接着进入70~80年代纸醉金迷的CITY POP这样的演变。
几个关键字是セクシー正殿(性感正殿)、デコトラ(暴走卡车)、清水寺。
从开场的赌场,太夫与混混。
有着大型黄金佛像的酒店(セクシー正殿),
抱怨的陪酒小姐与心虚的男人。
夸张华丽的暴走卡车。
从清水舞台跃下的典故。
两人的关系性讲究的最重要是那个词「我尽(わがまま)」。
总是包容任性的你,
买点心、哄睡、接送。
唯独的这一次,轮到我任性了。
「ガキのわがままには胜てんわ」
还真是赢不了小鬼的任性。
另外香子讲话要采用京都式理解法,句句双关。
质问时的表出ろや。出来打一架,把话说白。
转头就说縁切り。缘尽於此,别再来找我了,除非你来找我。
拿到了钥匙こんなん置いていっても,把机车放我这,把我丢在这,才不等你。
竞演のレヴュー
前段的场景设计首先是TV恋之魔球的扩张。
由棒球比赛到奥运大赛。
同时也有着致敬东京奥运的成分在。
(与生活的融合是本作的设计之一,番茄、列车)
缩写的SCC,是SPACE CRAZY CUP,
スタァライト的代表吉祥物一共有三只,
华恋的カニハニワ、小光的ミスターホワイト、真昼的スズダルキャット。
这场就是以真昼喜欢的猫为主的比赛,
太空也有スズダルキャット总是跟幽浮一起出现的要素。
而到第一次打落小光的钮扣。
主题设计进入下阶段,日式恐怖片。
场景设计则是参考了舞浜アンフィシアター的後台。
#2再演与#3原定都在这演出,是充满役者们回忆的舞台。
竞演的主要主题也在此时展开,
何谓「舞台的恐怖」。
参考了CAST的意见,监督认知到站上舞台本身是有所谓「恐怖」的。
这样的恐怖是无法克服而只能共存的,
而面对这份「恐怖」与「理解」就是这个舞台的主题。
这点也会延续到後面华恋面对舞台的态度。
答案已经很明显了。
どうして舞台に立てたの
为什麽要站在舞台上呢
决めたから。
舞台で生きていくって。
因为我已经决定了。
要在舞台上活下去。
另外真昼的开场口上是
强く 爱しく 美しく
演じ続けることを誓います
呼应宝塚校训 清く 正しく 美しく。
狩りのレヴュー
开场的电影标志是刻意模仿日活。
https://i.imgur.com/rWdvzrO.png
前面的设计参考了部分三岛由纪夫的要素,
监督在访谈也有提及。
首先是切腹自杀与介错,还有军服。
https://i.imgur.com/XkE6iNL.png
後面校舍分裂的部分参考了Mishima: A Life in Four Chapters中的金阁寺分裂。
而监督对奈奈跟纯那的台词的呼应性,或者说趣味性很重视。
从前面的烈酒,未成年。
『つねによい目的を见失わずに努力を続ける限り、最後には必ず救われる。』
ゲーテ
『いつか空の飞び方を知りたいと思っている者は、まず立ちあがり、歩き、走り、登り
、踊ることを学ばなければならない。その过程を飞ばして、飞ぶことはできないのだ
。』
ニーチェ
『自分の道を进む人は、谁でも英雄です。』
ヘルマン・ヘッセ
对於纯那的名言攻势,奈奈就回了
「响かない、感じない、届かない!」
这些话都无法触及她,
或者说无法触及她所想的那个「闪耀的星见纯那」。
『人生とは自分を见つけることではない。人生とは自分を创ることである』
バーナード・ショー
『唯一の真の英知とは、自分が无知であることを知ることにある。』
ソクラテス
最後,纯那意识到这些话不再有用,
讲出的话仅仅是如此粗暴的
杀してみせろよ 大场なな!
你就来杀了我试试看 大场奈奈!
而这也是回应奈奈前面的口上。
君 死にたもうことなかれ
出自与谢野晶子写给战争中的弟弟的书信,君死にたまふことなかれ。
是有着浓厚的反战意味的家书。
熟れて堕ちゆく运命なら
今君に 美しい最期を
奈奈的意思是,
愿君勿死,
倘若烂熟而坠落是你的命运,
由我赐於你绝美的终末。
君は、眩しかったよ、星见纯那。
どうして、过去形なのよ……!
为什麽,是过去型啊……!
ああ、泣いちゃった。
泣いちゃった。
哭了呢。
私の刀、返してよ!
こんななな、知らない
お前は何者だ!星见纯那!
你,到底是谁。
在两人的互动、台词上下了很多功夫,
而不同样貌相同意义的台词,两人又互相在对方身上看见。
魂のレヴュー
「舞台」性质最强的レヴュー,
甚至以分为四章如此明显的方式表达转场。
序章,
主题设计参考了「浮士德」。
所谓人、恶魔、神的赌局。
二章,
神之容器的铁鸟设计,致敬了Fellini's Casanova。
https://i.imgur.com/Nzbcbj5.png
三章,
呈现了更多的「舞台」,并且大量运用画框要素。
包含作曲部分也参考了与画有关的曲子。
神与恶魔的舞台,
神曲真演 ウロボロス 美しきは人か悪魔か
拿破仑大军团
ラスト・ヒロイック・ミュージカル 1815 黄昏のグランダルメ
楚汉战争
オリエンタル・ラプソディ -项刘异伝- 苍覇红乱
埃及艳后
悠久砂岚抄 クレオパトラ・ブラッド
命名风格也相当宝塚风就是了。
而角色之间有着很明显的对手关系。
对英雄是试炼,
对圣者是诱惑,
对(神)是恶魔。
对我,就是你。
神之容器遭到斩首後的首席再次登场。
致敬了Le Roi danse。
https://i.imgur.com/KfUlDk5.png
四章,
开始真正的揭下所有「演技」的对决。
这两人有着很强烈的「TOP」的对决的意义,
完美,与追逐她的完美。
而一个舞台通常是不会有两个「TOP」的,
所以这两人必须不断竞争不断竞争,永远冲击着彼此。
美しき人 或いは其れは歌曲的一部分,
有着特意继承了夸りと骄り的部分。
这场Revue的动作场景、分镜都出自於副监督,
TV中夸りのレヴュー也出自副监督之手,
可以说是继承并破坏後的进化,
最後部分相当夸张的动作场景是确实的看点。
名词的运用,相当程度地强调了两人是ライバル(劲敌),
但又不是ライバル。
而监督只以ともに落ちていく炎这句话做解释。
是,却也不只是。
魂のレヴュー在最後燃烧十字架的场景也再次回收了这场レヴュー开场的「演出」,
这场人、恶魔、神的赌局。
最终是恶魔把神留在了这,
继续着两人不会结束,也不愿结束的赌局(レヴュー)。
另外,迷宫组的由来,
出自於舞台剧 #1,两人之间的对决叫做迷宫のレヴュー。
或许是まやクロ不好用中文表达。
光恋段落、最後のセリフ
小光与华恋初次见面,
小光打招呼的方式是ごきげんよう,
是因为要饰演小公主中的恶役千金拉维妮亚。
两人初次观剧《スタァライト》後拍摄的背景,
看得出来显然也是新国立剧场。
华恋的不看、不听、不查。
见ない、闻かない、调べない。
是对於约定,对於命运的自我束缚。
如同マキ阿姨所说,
双方都很害怕,
害怕到只是不断地写着那封邀请函的回信,
害怕到甚至要逃离对方身边。
伦敦车站,小光搭上列车後,
车站内的海报被变为了番茄的wi(l)d-screen baroque。
光下车後抵达的レヴュー舞台,
海报化成了被短剑刺穿後侵蚀至现实的样貌。
https://i.imgur.com/5pQQe7g.png
华恋小时候的剧团,
剧团アネモネ(银莲花)。
华恋正好是99期公演青空の向こう(蓝天的前方)的主角。
银莲花与芙萝拉,在希腊神话中是有关系的,
银莲花的花语,
「はかない恋」、「恋の苦しみ」、「见舍てられた」
「虚幻之恋」、「恋的苦楚」、「被舍弃」
华恋入学准备的书桌上,
除了圣翔音乐学院,还有
青岚总合艺术院。
青岚出现於舞台剧#2,是作为圣翔对手与过去因缘的存在。
小光转学到圣翔时。
抱歉,其实我知道。
抱歉,擅自调查了。
不过,是我自己订下的原则,或许不该道歉的吧。
同样,因为华恋的害怕而做出的自我限制,
却又在如今松了一口气,
自顾自地安慰着自己。
燃烧的长颈鹿,
监督对於长颈鹿的设计是观众的位置。
正是所谓「燃料」。
也是所谓番茄。
而燃料燃烧的原因正是出自於「舞台少女」这种存在。
观众与演者,共同构成舞台,
是监督想表达的观众也是舞台的一部份。
华恋终於抵达铁塔舞台後,
小光已经吃了番茄,华恋却彻底无视番茄。
到打开布幕,用突破第四面墙的方式,让华恋发觉自己从未感受到舞台的「恐怖」。
そうよ
发觉她从来就只看着神乐光,要是一旦没有了《スタァライト》,
对华恋来说就一无所有了。
於是以此展开了爱城华恋的舞台少女之死,
也就是TV的映照,
小光的重生、华恋的重生(再生产)。
这里的画面跟设计同样大量参考了宗教。
「圣殇」
死而复活的那个故事。
曲子本身则部分致敬了ジーザス・クライスト・スーパースター。
在华恋化为T的棺材後,
在沙漠中奔驰的画面致敬了MAD MAX。
https://i.imgur.com/CNiHZND.png
あなたは私 私はあなた
过去は未来 未来は今
你就是我 我就是你
过去是未来 未来是现在
至今为止华恋都只燃烧着「信」做为舞台的燃料,
而此刻已经到了结束的时候了。
回到舞台上的华恋,
レヴュースタァライト
https://i.imgur.com/BbPnS9D.png
スーパー スタァ スペクタクル,
这首歌词的精妙之处之一在於,对於整个《レヴュースタァライト》的整合。
高鸣る胸 → 高鸣るこの胸の奥深く(世界を灰にするまで)
何がある → あなたの心に何があるの?(夸りと骄り)
导いて → 星が导いた(RE:CREATE)
そして星に手を伸ばす → 空を见上げてそっと手をのばす(The Star Knows)
何度でも → 何度も(RE:CREATE)
まわるまわるステージで → まわるまわるステージで(恋の魔球)
谛めない → 谛めない(RE:CREATE)
私たちは强くなる → 私たちは强くなる(星々の绊)
目覚めたの → 目覚めたのよ(RE:CREATE)
会いたかったキミずっと → 会いたかったよ キミにずっと(RE:CREATE)
星と星に → 星と星になるんだ(恋の魔球)
向かい风に煽られても → 向かい风にひどく煽られ(世界を灰にするまで)
信じてる → 信じてる(世界を灰にするまで)
そして约束の场所 → 约束の场所へ(RE:CREATE)
最後是对光的告白。
喜欢、恐怖、羡慕,
是「最後的台词」。
「私も、ひかりに负けたくない!」
最後是整场名为ワイルドスクリーンバロック的Revue的结束。
也是唯一的Position Zero。
这个芙萝拉最後从高塔坠落的故事,
同样再次发生,塔再次被破坏。
但却不再是悲剧。
私今世界で一番空っぽかも → 今は 今は なんでもない私だけど
(星のダイアローグ)
じゃあ、探しに行きなさいよ!
うん。
--
关於单纯我个人对架构的见解就不多作补充,
相当简化我以前写的东西再重整的感觉。
虽然还是有写一些新东西,但很少。
尽可能...让以从剧场版开始接触的人也能够理解。
《スタァライト》的後设之美。
差不多进入Revue也别谈什麽客观理性了。
删减无可奈何地让魂跟最後感觉起来很随便,
特别是这两篇本来就很复杂,
还有很多能讨论能摸索的,还是不够,永远不够。
考虑到复制一堆以前的内容,没有什麽新东西,
差强人意。
如果想看比较有趣味性的,
或者更仔细的还是可以看原本的那篇。
无法超越。
应该,还会再改那篇。
[心得] 剧场版 杂谈
#1ZIOYBAk (ShoujoKageki)
https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1665763467.A.2AE.html
--
「この世は一つの世界だよ、
谁もが自分の役をこなさなきゃならない舞台なのさ。
仆のは悲しい役だよ。」
──『ヴェニスの商人』第1幕第1场より
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.232.23.134 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ShoujoKageki/M.1695497797.A.78C.html
※ 编辑: wl2340167 (118.232.23.134 台湾), 09/24/2023 03:46:40
1F:推 jeff235711: 09/24 08:12
2F:推 MaYuki71224: 谢谢wl大的长文 真的很喜欢看少歌的各种不同观点跟 09/24 08:53
3F:→ MaYuki71224: 分析 都可以获得一些新的想法 09/24 08:53
4F:推 mkcg5825: 长 09/24 09:16
5F:推 HungPika: 推总整理! 09/24 10:33
6F:推 Issarc0721: 推 09/24 10:53
7F:推 sora0115: 推整理 09/24 11:04
8F:推 insanee: 这是论文吗 09/24 12:15
9F:推 proession: 推 09/25 12:35
10F:推 converse0201: 推整理 09/25 17:01
11F:推 jeff235711: 09/25 17:49
12F:推 Jin476: 推 超详细的整理 09/29 22:28