Soft_Job 板


LINE

請問 IT 領域的名詞有沒有標準的正體中文翻譯名稱,或是大家接受的非正式版本呢? 我想把一個 java 系統監控框架的介面翻譯成正體中文 https://goo.gl/fFEiym 但是有些詞我見過不少種翻譯方式;有些詞大家好像刻意不去翻譯, 這使我考慮要用哪個詞比較合適。 請問大家都參考哪裡制定的標準呢? 要是正體中文一直都沒有正式或非正式標準, 請問 java 的使用者方便幫我推薦一下你喜歡哪位作者的翻譯呢? 謝謝~ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.177.42
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Soft_Job/M.1458489204.A.24D.html
1F:推 NCUking: 很久以前侯捷有整理一份 03/20 23:58
2F:→ NCUking: http://jjhou.boolan.com/terms.htm 03/20 23:58
3F:推 abola921: 建議參考nagios,MRTG,cacti 這三套都有已有中文化 03/21 01:03
4F:→ abola921: 同性質的軟體參考會比較好溝通,加油 03/21 01:06
謝謝以上兩位
5F:推 iWRZ: 我還是比較喜歡用英文 爭議比較少 03/21 01:31
6F:→ iWRZ: 光對岸"行""列"跟我們完全相反就夠了 03/21 01:32
7F:推 bibo9901: 推原po. 我想到 #1Mq_hvJZ XDD 03/21 01:46
8F:推 enthos: 看板 Translate-CS [工具] Google 譯者工具包 03/21 02:45
9F:推 JackBaska: 英文誤會比較少 03/21 10:22
10F:→ pooznn: 這幾年台灣寫IT書的人越來越少 遲早會被中國統一用詞 03/21 10:28
好像已經有民間組織在談非正式標準了,聽說以後科技相關翻譯詞會一致。 我覺得只要大家集思廣益想出來的譯文還不錯,那就值得一試。
11F:推 xr123456: 不是都直行橫列喔= =!!?? 03/21 10:59
12F:推 aiyswu: 大陸相反的,有陣子我想這件事想到都懷疑自己了 03/21 15:45
13F:→ aiyswu: 注解 注釋 對他們來說好像也不一樣 03/21 15:46
14F:推 lovelycateye: 英文誤會少 03/21 20:01
這次倒不是單純為了繁中而繁中,甚至跟先前的議題也沒什麼關係
15F:推 kyrc: http://terms.naer.edu.tw/ 03/21 23:10
謝謝! 沒想到有這種東西,只可惜有些字翻起來還是覺得可以更傳神 好奇請問大家覺得用來驗證訪客身分的資訊「credentials」 怎麼翻比較好?
16F:推 rupcj8: 呵呵我都記row和列唸起來比較像 03/22 16:23
17F:推 mrmoneyc: credentials:憑據。印象中我論文有用到 03/22 23:23
18F:→ mrmoneyc: 這個字 03/22 23:23
謝謝~ 這很實用啊~
19F:→ eva19452002: 還好我都直上英文,沒這困擾,全世界都通用 03/23 06:45
20F:推 abola921: 任兩種語言可能都不會有翻譯標準,因為情境問題 03/23 09:29
21F:→ abola921: 網路的flow是指流量,軟體的flow是指流程 03/23 09:30
22F:推 Baternest: 怎麼翻一定沒辦法統一 總是有人會看不懂 不如用英文~ 03/23 09:34
※ 編輯: dream1124 (1.169.229.37), 03/24/2016 23:30:00
23F:推 CCben: 建議若原po有心的話,可以自發性做自己的字典或規範並公開 03/27 10:43
24F:→ CCben: 發布,說不定之後有人覺得有興趣跟著一起整理. 最近看到某 03/27 10:44
25F:→ CCben: 程式語言原本沒有函式等等的命名規範,有人自發性發起規範, 03/27 10:45
26F:→ CCben: 在github發表,一段時間後引起一些人對該規範專案有興趣,並 03/27 10:46
27F:→ CCben: 按star. 03/27 10:46
28F:→ sunsmall: https://goo.gl/AuiFYe 微軟語言入口網站 04/09 18:03







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP