作者dharma (達)
看板Soft_Job
標題[閒聊] 絕對不要買中國人寫的編程書
時間Mon Dec 28 03:27:23 2015
http://www.zhihu.com/question/19562626
3.找一本好書,記住,絕對不要買中國人寫的編程書。
編輯於2015-05-24
2015年寫的
中國的軟實力現在應該很強吧
高手很多
技術書量大(品質我不清楚)
中文網站討論也很踴躍
為什麼這人強烈反推中國作者的程式書啊
怕依賴中文會喪失熟悉英文接軌世界?
thank
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.65.89.53
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Soft_Job/M.1451244445.A.563.html
1F:推 maxplayer2: 中國的書大多偏向工具書 不太敘述理論 12/28 03:37
2F:→ kenwufederer: 因為你會無法知道來龍去脈 12/28 04:32
的確有這種感覺
※ 編輯: dharma (210.65.89.53), 12/28/2015 06:05:46
3F:推 cobrasgo: 這句話其實是有語病的,應該是不要買翻譯書 12/28 08:25
4F:推 neo5277: 可是我覺得以工具書來說快速上手可以用之後再去研究理論 12/28 08:38
5F:→ neo5277: 還OK啊一開始就是一直敲~~ 12/28 08:38
6F:→ DrTech: 沒判斷能力的人,看什麼網頁建議,或看書,都會被誤導。 12/28 08:39
7F:→ DrTech: 關鍵在讀者。 12/28 08:39
8F:推 cobrasgo: 這樣對讀者也太嚴苛了吧,一本好書是不會誤導讀者的 12/28 08:50
9F:推 Deltaguita: 不要太依賴中文書,不管是中國人還是臺灣人寫的 12/28 09:12
10F:推 alandidi: 一本書 只要有一行有用 他就是好書 12/28 09:17
11F:推 csfgsj: 去研究一下寫書的收入有多低,就知道為什麼了 12/28 09:22
12F:推 abola921: 讀者也是有分群的,最大宗的就是找解答,不管背後原理 12/28 10:04
13F:→ abola921: 這些工具書,目的只是在讓讀者入門,知道工具的用途 12/28 10:06
14F:→ abola921: 像歐萊禮也很愛出cookbook系列 12/28 10:12
15F:推 Luos: 他們的名詞我看不懂啊 12/28 11:34
16F:推 codehard: 買過一本對岸的 最後還是看原廠文件比較清楚 浪費錢 12/28 11:39
17F:推 tomtang0406: 想太多了,他只說不要「買」,沒有說你不能看、不能 12/28 11:42
18F:→ tomtang0406: 複印、不能下載pdf。總之他的意思就是別讓盜版橫行 12/28 11:42
19F:→ tomtang0406: 的強國人賺到版權費啦!傻了我們?人家都盜我們的版 12/28 11:42
20F:→ tomtang0406: ,我們還去買他的正版? 12/28 11:42
21F:推 cc1plus: 中國盜我們的版? 請問在那邊? 12/28 11:58
22F:推 tomtang0406: 太多了吧,影音、圖庫、軟件,你怎麼不去上海或北京 12/28 12:07
23F:→ tomtang0406: 街口小販走一遭看看?更不用提網路上的載點吧? 12/28 12:07
24F:推 bibo9901: 這是知乎上的文章, 又不是寫給「我們」看的? 12/28 12:19
25F:→ atst2: 樓上的意思是別人搶我的,所以我就可以去搶別人的? 12/28 12:19
26F:→ bibo9901: 你跟本只是看到標題就腦充血吧? 12/28 12:20
27F:推 tomtang0406: 不是我的意思,我是猜「作者的意思」XD 12/28 12:45
28F:推 tomtang0406: 不只標題喔,我有看內文啊,雖然我是沒有去點開超連 12/28 12:47
29F:→ tomtang0406: 結啦。 12/28 12:47
30F:推 mathrew: 是不要買翻譯書 12/28 12:53
31F:→ atst2: 作者完全沒講不要買中國寫的書哦,是下面回應講的... 12/28 12:59
32F:→ atst2: 而且回應也就那麼一句, 不知道是什麼線索才會補完成這種「 12/28 13:01
33F:→ atst2: 作者的意思」? 12/28 13:01
34F:推 lovdkkkk: 不要 "只" 看中國寫的書就好了 12/28 13:03
35F:→ badyy: 其實可以說成不要用過有中國人寫過的東西XD 12/28 13:34
36F:推 guest0710: 不同意不能看中文書 依然有不錯的原創書籍… 12/28 13:58
37F:推 Ekmund: 別搞笑了 有些繁體書直翻簡中還有漏改用詞的... 12/28 14:31
38F:→ kenwufederer: 如果只是想用 當然可以買 12/28 15:02
39F:→ kenwufederer: 如果是想學會 你也可以 12/28 15:03
40F:→ kenwufederer: 如果是想了解 買了只是讓自己搞不懂 12/28 15:03
41F:→ testPtt: 我覺得不想從頭讀到尾的書不要買 12/28 15:07
42F:推 ECMA: 想買就買 還需旁人幫你決定錢怎麼花? 12/28 15:50
43F:推 sp063439: 又要開始原文書之亂? 12/28 16:17
44F:推 serica: 書可以教人,也可以誤導人 12/28 16:31
45F:→ fiiox3: 額 純就標題論,我覺得中國寫的遠好於台灣書 12/28 16:56
46F:推 bobju: 這種事情不用建議吧? 拿來翻一翻就知道適不適合自己了 12/28 17:34
47F:→ bobju: 話說我十幾年沒買過電腦書了 直接google足矣 12/28 17:35
48F:→ bobju: 而且貼上[中國]這標籤極為偏差 高手都嘛是跨地域的 難不成 12/28 17:38
49F:→ bobju: 在中國是高手 到了美國反而不是高手了? 12/28 17:38
50F:推 afafaf: 有那麼嚴重嗎 12/28 18:13
51F:→ lachtchlee: 唯一不習慣的就屬羅馬拼音 LEARN 偏要搞成 Xi 12/28 18:51
52F:→ sayya2311: 以前買過幾本,常覺得根本是把某些手冊中翻英,就出了... 12/28 21:46
53F:→ sayya2311: 還掛是原著.. 12/28 21:46
54F:→ sayya2311: 講錯,英翻中 12/28 21:46
55F:→ ripple0129: 很多用語看不慣,我怕之後跟人說'棧'別人聽不懂是啥 12/28 23:01
56F:→ chatnoir: 大陸的中文書還是有很多不錯的,別以偏概全~ 12/28 23:02
57F:推 berton1679: 中國超多自己研讀多年的心得書,英文的完全沒這水準 差 12/29 07:41
58F:→ berton1679: 多了...不管那一語言 即使原文 買工具書就是浪費錢 12/29 07:41
59F:→ alongalone: 偏見..你想找中文的電腦書,寫的好也只有大陸人的有 12/29 09:42
60F:→ xxxzzz: 只論原創中文書的話,大陸很多比台灣好太多 12/29 10:12