marvel 板


LINE

幫人代PO,今天群組有朋友分享了一個影片 他拍攝影片的地點是高雄的衛武營都會公園湖邊,日期是今天的晚上六點半左右。 他想拍攝湖邊的烏龜,確定四周都沒有人,只有他帶著狗狗再散步。 拍攝完影片,散步回家觀看時候發現影片中有一位說疑似日語的男子聲音。 男子聲音開頭好像是說:「我是(日語挖搭西..)........。」 之後詢問略懂日文的朋友,也確定裡面的男子好像是說日語。 朋友之後查網路傳聞發現衛武營以前似乎有洗屍池和日本刑場, (尚未查證,只是看網路的傳聞文章,我本身沒去過不太了解當地地理位置。 然後發現搜尋「衛武營,鬼故事」會出現好多軍中鬼故事。) 雖然影片中的男子聲音聽起來沒什麼惡意,不知道是不是想回故鄉, 但是我們也無力幫忙什麼事情..... 還好拍影片的朋友對於此事也沒掛心太多,他說他常常去那邊帶狗散步, 不知道有沒有其他版友也在那邊遇過類似的靈異事情。 附上影片(其實不會很恐怖,只是真的很清楚的聲音): https://youtu.be/4TosfI1hBz0
--
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.64.11
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/marvel/M.1498572797.A.F9B.html ※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/27/2017 22:15:27
1F:→ durcedog: 連結失敗...抖 06/27 22:15
※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/27/2017 22:16:21
2F:推 Fallen27: 不用語法 直接貼網址就可以了 06/27 22:16
※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/27/2017 22:17:03
3F:推 family2006: 好清楚喔 06/27 22:19
4F:推 Mareencat: 好清楚喔 06/27 22:23
5F:推 abby39: 超明顯的~有人能翻譯嗎 06/27 22:24
有請略懂日文的朋友翻譯,他說太小聲聽不太清楚說什麼 只能等待日文高手翻譯看看。 ※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/27/2017 22:29:25
6F:推 g8330330: 根本在耳邊…… 06/27 22:32
7F:噓 changll1108: 翻譯:我知道一間不錯的無料案內所 06/27 22:35
8F:→ misu2718: 龜龜:哇搭絲三噗太朗,你想要去龍宮嗎 06/27 22:39
9F:推 ibiya: 好可怕不敢打開來聽 有人來翻譯一下嗎? 06/27 22:46
10F:→ vivishe: 很清楚但聽不懂QQ 06/27 22:50
※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/27/2017 22:57:27
11F:推 uland26922: 超清楚的啊 太嚇人 但是我有疑問為什麼要拍這部影片 06/27 23:16
12F:→ uland26922: 是因為聽到聲音馬上拿起來拍 還是拍風景剛好拍的 06/27 23:16
13F:→ uland26922: 因為這個風景太沒有意義了吧 06/27 23:16
是想拍湖裡面的烏龜,散步回家看影片才發現的。傍晚有點昏暗,水中是有兩隻烏龜的
14F:推 kwuangdo: 不是就寫說要拍烏龜了嗎...... 06/27 23:33
15F:推 meiyaya: 影片就真的是烏龜阿XDDD 在那邊浮浮沉沉 06/27 23:33
16F:推 naya7415963: 我覺得聽起來不像日文耶 06/27 23:37
17F:推 mickey2684: 超清楚的啦! 06/27 23:48
18F:推 tober197: 只有開頭那裡像日文,後面太含糊了,但感覺聲音好近... 06/27 23:49
19F:推 musicfaye: 好可怕 06/28 00:08
20F:推 qwe987: 靠 太清楚了 06/28 00:11
21F:推 coaxa: 毛毛的 06/28 00:16
22F:推 cutegirl68: 我小時候有一次在山路上用隨身聽聽張學友的錄音帶 也 06/28 00:19
23F:→ cutegirl68: 是聽到一男一女講話 也是很像日語 06/28 00:19
24F:推 cutegirl68: 後來在一個靈異節目播了一個call in 裡面也是一個很 06/28 00:21
25F:→ cutegirl68: 像講日文的女生一直哭 我嚇得哭出來 06/28 00:21
※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/28/2017 00:31:43
26F:推 meiyaya: 我妹說她貼給日本友人看 結果日本友人問說是法文嗎(登愣 06/28 00:32
27F:推 exmilky: 被8樓笑死XD 06/28 00:50
28F:推 hakk: 哇靠!好清晰啊 06/28 00:52
29F:推 elva9835: 超清楚的,半夜聽頭皮發麻 06/28 00:54
30F:推 mrjj123: 好毛 06/28 00:56
31F:推 c14871083: 聲音也太清楚了吧 06/28 00:59
32F:推 godbar: 超清楚 還以為是烏龜在講話... 06/28 01:06
33F:推 golover: 請三原幫你翻譯 06/28 01:23
34F:推 makelove0938: 會不會是什麼方言 06/28 01:48
個人一開始感覺也不是日文,之後有人提醒說前面很像"挖搭西.."才覺得有點像日文。 我只是忠實記錄我們討論出的想法而已,討論後比較多人覺得是日文。
35F:推 googieminmin: 聲音好近阿..... 06/28 01:48
36F:推 lwlt1995: 會講話的烏龜OAO (不對 06/28 02:13
37F:推 angelcc: 這超級清楚耶 06/28 02:25
38F:推 qaz0314: 聽嘸 06/28 02:26
39F:推 Whitelighter: 真的很清楚耶!接受邀請到龍宮去吧~~ 06/28 02:33
40F:推 kero8give: 8樓真的很好笑XDDDD 06/28 02:35
41F:推 liuedd: 這不是日文吧 06/28 02:53
42F:推 babytiger: 超清楚的欸 06/28 02:58
43F:推 g5566377: 我沒聽到QQ 06/28 03:08
44F:推 rx1780079: 怕.jpg 06/28 03:11
45F:推 atk1266: 不敢聽QQ 06/28 03:19
46F:推 MbvLectA: 中後段聽不太清楚 怕.jpg 06/28 03:26
47F:推 yeeting: 超清楚耶....求翻譯 06/28 03:32
48F:推 RicFlair: 聽不懂 06/28 03:40
49F:推 cyan09: 求翻譯 06/28 03:41
50F:推 myaku524: 應該是日文,但後面唸很快,有聽到幾個單詞 06/28 03:53
51F:→ myaku524: "我....無法回答....XXXX(?)",後面太小聲聽不懂 06/28 03:55
52F:推 bagaomae: 住日本的路過 聽起來挺像日文沒錯 不過第一句也不是 06/28 04:09
53F:→ bagaomae: わたし 晚點拿去給朋友聽 06/28 04:09
54F:推 shadowmirror: 怕.jpg 06/28 05:57
55F:推 popq7894: 可愛龜頭 06/28 06:44
56F:推 hankknah: 太清楚了吧,不過如果不是日文會是什麼呢? 06/28 06:45
57F:→ hankknah: 衛武營那邊之前是洗屍湖是真的假的? 06/28 06:45
搜尋關鍵字好像可以找到一些傳聞...可是我不敢點進去看。
58F:推 love1020day: 好毛 06/28 07:31
59F:推 mRENm: 洗屍湖??? 06/28 07:38
60F:推 AA908: 這是鬼話吧 06/28 08:08
61F:推 m6699: 好像不是日文耶 06/28 08:25
62F:推 DawnHere: 他講話的語調 有點可怕 失魂感 06/28 08:34
63F:推 p2168936: 中間好像有說残り 也有點像韓文 06/28 08:34
64F:推 ruicat: 聲音滿好聽的(重點誤 06/28 08:39
哈哈,的確是有女生朋友說聲音好像滿好聽的...,就是沒惡意的聲音吧。
65F:推 willy: 龜龜的話 可愛~ 06/28 08:40
66F:推 avialin: 好清楚的聲音 感覺就是旁邊有一個人ㄟ 06/28 08:47
67F:→ bowloofay14: 烏龜好可愛 06/28 08:48
68F:推 pintolu: 只敢看留言QQ 06/28 08:50
69F:推 mayumasaki: 聲音…好聽耶! 06/28 09:10
70F:推 ckwckw: 這很容易造假! 06/28 09:30
我還滿想不出來朋友有什麼需要造假的原因耶,但是我們看到影片的時候,有請他 要不要先帶他家狗狗去檢查一下看看。
71F:推 lalilawhite: 有點假 06/28 09:50
72F:推 azdc: 八樓哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 06/28 10:05
※ 編輯: lulu0395 (27.52.64.11), 06/28/2017 10:30:53
73F:推 vicious666: 不一定是日文,只好推烏龜了 06/28 10:29
※ 編輯: lulu0395 (163.27.185.246), 06/28/2017 11:01:43
74F:推 dan128: 烏龜在跟你聊天啦,別怕 06/28 11:27
75F:推 haha1989888: 真的有欸!超清楚 06/28 11:38
76F:推 Elivanta: 我聲音開到最大是聽到わたしの什麼什麼的,後面太糊 06/28 11:40
77F:→ Elivanta: 但如果是幽靈的話還滿好笑的,他第一次停頓是因為口水嗆 06/28 11:40
你聽的好清楚喔,我沒聽出來那麼多,你覺得會像是哽咽聲嗎?
78F:推 DaBian: 兩顆龜頭探呀探超可愛 06/28 11:41
79F:→ Elivanta: 到,第二句也一樣有口水太多的濕潤感 06/28 11:41
80F:推 rogudan: 這個可以寄給電視台吧,是靈界聲音的第一手紀錄,你會在 06/28 11:41
81F:→ rogudan: 人類歷史留名 06/28 11:41
錄到聲音的例子,我覺得應該不算太稀少。
82F:推 awesomeSS66: 聲音近到像是影片os 06/28 11:46
83F:推 s3245688: 聽不懂但雞皮疙瘩掉滿地 06/28 11:50
84F:推 eatfish: 不是挖它希 06/28 12:22
85F:推 finny17: 好恐怖…像是竊竊私語的聲音 06/28 12:22
86F:推 squirrelbo: 感覺是你朋友在說話@@? 06/28 12:24
真的不是朋友在說話...
87F:推 a25: 聲音好清楚,真毛 06/28 12:35
88F:推 adidas168: 會不會是祈禱文啊?哈哈 06/28 12:35
89F:推 headnotbig: 很清楚的聲音,衪是嗆到嗎? 06/28 13:08
90F:推 Nox532: 第一句太糊不確定語言,第二句有像日文 06/28 13:14
91F:→ Nox532: わたしだけchukochuno什麼什麼su 06/28 13:15
※ 編輯: lulu0395 (163.27.185.246), 06/28/2017 13:22:49 ※ 編輯: lulu0395 (163.27.185.246), 06/28/2017 13:24:11
92F:推 ChangeXD: 我聽起來很像鳥叫聲 06/28 13:26
93F:推 wt801114: 烏龜想傳達一些訊息 06/28 13:28
94F:推 Bboykeyes: 手機看影片看到一半,拍的時候不小心按到嗎 06/28 13:36
沒有不小心按到什麼,是帶狗散步途中,所以不是在看影片。
95F:推 lineve: 真的很清楚... 06/28 14:00
96F:推 student719: 聽完後彷彿聽到雞皮疙瘩掉滿地的聲音 06/28 14:46
97F:推 BardxBaymax: 啊喲板上那些可以跟鬼神溝通的偉大神棍呢 不出來表達 06/28 14:56
98F:→ BardxBaymax: 看法嗎 06/28 14:56
99F:推 liuedd: 每個通靈王說的國籍都不一樣,會很有趣 06/28 15:00
100F:推 cherryapril: 我什麼都沒聽到欸><只有一些鳥叫聲之類的 06/28 15:06
101F:推 kkuma16: 超清楚的! 06/28 15:06
102F:推 tetsuya0310: 痾.....我把聲音檔放大了有人想繼續聽下去嗎 06/28 15:10
103F:推 Gikber: 滿清楚的 06/28 15:11
104F:推 toro556613: 私は簡単にすれば、ことになり 06/28 15:13
105F:→ toro556613: ます。我只能勉強湊出這幾個字 06/28 15:13
106F:→ hindrance: 「私、ooooと申しますけど。(我叫...)私が別にoooo 06/28 15:47
好厲害,我完全不懂日文。
107F:推 JECDong: 在監考不能聽啊 不然好想聽看看到底在說什麼 06/28 15:47
108F:推 hindrance: 残ってooooo(我...別的(別處?)...留...) 06/28 15:56
109F:→ hindrance: 其他的聽不出來了 06/28 15:56
110F:推 howardhope: 坐等媽佛版日語高手翻譯翻譯 06/28 16:24
111F:推 guardian128: 不太敢聽… 06/28 16:27
112F:推 lin5656: 真的有聽到! 06/28 16:48
113F:→ lin5656: 第一句話的結尾也滿像日文口語的 06/28 16:48
114F:推 luckygeo: 很明顯是烏龜在說話 06/28 16:54
115F:推 greenday508: 日本朋友說感覺影片的人說話很猶豫所以她也聽不懂.. 06/28 17:15
116F:→ greenday508: . 06/28 17:15
117F:推 as1024030: 第一 私と?ちゅべようこ?と?しますけど 第二 わた 06/28 17:15
118F:→ as1024030: しが べちゅ?たち?のこり 第二句真的聽不太出來 06/28 17:15
119F:→ as1024030: 晚點讓日文老師聽看看 06/28 17:16
120F:推 elflily: 鳥叫聲後有小女孩的講話聲耶,但可能是騎車經過的人吧 06/28 17:17
121F:推 generally: 我高中為了考大學聯考,都在半夜讀書,邊錄音,等隔天 06/28 17:29
122F:→ generally: 坐車去補習班時聽,但有一次卻錄到一個男的聲音 06/28 17:29
123F:→ generally: 我想可能是鄰居說話的聲音,雖然說是在半夜 06/28 17:29
124F:推 cj862l3: 想知道翻譯結果 06/28 17:47
125F:推 chara117yun: 怕 06/28 18:07
126F:推 aragonite: 日本也有不少地方方言連外地日本人都完全聽不懂的 06/28 18:32
看動畫也有提到日本好像也滿多地方方言的 ※ 編輯: lulu0395 (39.9.197.22), 06/28/2017 19:48:08
127F:推 Ichneumon: 嗆到的感覺應該是被湖水嗆到? 06/28 20:26
128F:推 GroveStreet: 這聲音也太清楚! 06/28 20:50
129F:推 GroveStreet: 爆! 06/28 20:53
130F:推 kiyu1077701: 不敢聽 先推QQ 06/28 20:56
131F:推 beckdragon02: 抖…… 06/28 21:03
132F:推 ikemen0214: 超清楚 黃金時間組出動 06/28 21:11
133F:推 rogerliu: 聽了四五次、聽不出來、看起來聽寫是我的弱項 06/28 21:37
134F:推 leawood: 我是***從日本來 06/28 21:40
135F:推 narrenschiff: 不太像日文耶,真的比較像法文XD 06/28 21:43
136F:推 luvusum: 覺得不是日文欸 前面不像わたし 06/28 22:12
137F:推 sunnykid79: 感覺好像狗狗在跟祂溝通欸… 06/28 22:21
138F:推 shirin04: 聽完超級毛…… 06/28 23:04
139F:推 Gloyia: marvel版的各國外語人才要出動了嗎www 06/28 23:12
140F:推 AkaneTung: 真的好清楚...但很多地方太小聲了實在翻譯不出來~(>﹏ 06/28 23:23
141F:→ AkaneTung: <) 06/28 23:23
142F:推 fourJ: 感覺就是對著手機講話的聲音 06/28 23:25
143F:推 iamsamu: 太小聲應該是講到關鍵字就被消音吧XDDDD 06/28 23:27
144F:推 missShark: 造假怎麼不會沒有原因,讓你覺得很marvel這原因就足夠 06/28 23:27
145F:推 patlovea: 不是日文旁白介紹烏龜嗎。。。。不知道為什麼感覺看到你 06/29 00:00
146F:→ patlovea: 拍烏龜所以幫你旁白介紹。。。。貼心服務 06/29 00:00
147F:推 m3633998: 聲音蠻好聽的XD不過比起靈異現象,比較相信是你朋友恍 06/29 00:08
148F:→ m3633998: 神碎碎唸罷了。 06/29 00:08
149F:推 traurig: 不敢點QQ 06/29 00:28
150F:推 sealdoom: 狗都沒叫? 怪怪der 06/29 00:39
151F:噓 suckdickman: 笑了,假成這樣 06/29 01:02
質疑是正常的,像我也常常質疑靈異照片是角度的問題,看到這影片時我也有嚇一跳, 因為照片我還可以質疑,影片突然不知道怎麼解釋了。我也很希望有人說自己拍片 因為機器故障之類,也有拍到類似聲音。也許看文章會有很大的想像空間,所以看文字 比較會覺得恐怖,看到照片、影片類的反而讓人多質疑的地方。真心希望你相信拍攝者 真的沒有在講話,我自己看完影片也笑說可能是狗狗或烏龜在講話的。
152F:推 wazzup25: 感覺好像日文 06/29 01:04
153F:推 prophage: 不敢點 06/29 01:31
154F:推 tomchun6: 恩...想起我曾為了抓油雞晚上橫切衛武營穿過草叢越過山 06/29 01:49
155F:→ tomchun6: 丘幾乎摸黑很怕一腳踩進湖中的經驗... 06/29 01:49
156F:推 memori0319: 怕不敢聽,期待版友翻譯出來 06/29 01:51
※ 編輯: lulu0395 (39.9.197.22), 06/29/2017 02:06:48
157F:噓 Fallot: 每個鬼話都馬日本刑場 06/29 02:07
158F:推 frappuccino2: 我懷疑他家的狗平常有在看NHK 06/29 02:08
159F:噓 Fallot: http://m.xuite.net/blog/jjlu07/mount/102097140隨便查 06/29 02:11
謝謝你幫忙補充資料,因為我不是高雄人沒去過當地,當然日本刑場也只是查網路 的傳聞,尚未查證。謝謝你的提醒,我應該把文章傳聞尚未查證的部分提醒大家才是。 ※ 編輯: lulu0395 (39.9.197.22), 06/29/2017 02:27:52
160F:推 j518191: 感覺像是我是什麼太郎然後有聽到と申します,所以像是自 06/29 02:50
161F:→ j518191: 我介紹。跟你介紹他自己,算是跟人見面交談的禮儀吧。 06/29 02:50
162F:推 kasumishu: 有害怕有推 只敢看留言QQ 06/29 03:42
163F:推 kasumishu: 我查到的是“用做軍事物資及戰鬥武器的儲備場所,二戰 06/29 03:47
164F:→ kasumishu: 之後設置軍用輕型飛機場” 06/29 03:47
165F:推 lookingJJ: 馬的好不容易有影片可以看就說作假,酸民有病? 06/29 03:57
166F:推 yukime46: 可以po到 2ch之類的看看 06/29 04:08
167F:推 jespere: 我只聽出來這不可能是法文QQ 06/29 04:51
168F:→ jespere: 這一點都不像法文 06/29 04:52
169F:→ jespere: 有可能是台灣原住民族語嗎? 06/29 05:00
170F:推 vocaloid02: 完全是無神的聲音 很空洞 06/29 07:59
171F:推 mindy2014: 我以前也有錄到過 非常清晰的那種 當下毛到立刻刪除檔 06/29 08:32
172F:→ mindy2014: 案 06/29 08:32
173F:→ mindy2014: 不敢看這個QAQ怕 06/29 08:32
174F:推 Kuansun: 原po不用理喊假的,這種影片是真是假沒人能拿證據"證明" 06/29 08:50
175F:→ Kuansun: ,當分享就好了,倘若你反應機動反而會惹更多酸民朝聖 06/29 08:50
176F:→ kabachan: 他太邊緣了想當朋友 06/29 09:29
177F:推 litann4: 請問影片是用手機拍的嗎 很像幾十年前的影片畫素 不過那 06/29 09:36
178F:→ litann4: 個男聲真的越聽越毛 06/29 09:36
179F:推 sromys: 7樓XDDDDD 06/29 09:40
180F:→ sromys: 私は,いい無料案内所知ってますよ~ 06/29 09:43
181F:推 goldencorn: 「我知道有一批牛肉好便宜的」 06/29 10:16
182F:噓 tupolevtu22m: 這個還更真實呢 06/29 10:26
183F:→ tupolevtu22m: https://youtu.be/vSK67qNtxXM 06/29 10:26
184F:推 s12319110: 去2ch 給日本網友討論看看? 06/29 10:42
不太懂日文... ※ 編輯: lulu0395 (163.27.185.246), 06/29/2017 10:55:06
185F:推 luvbxw: 聲音已經開到最大聲了,沒有聽到啊??? 06/29 11:08
186F:推 Senpipi: 好毛 06/29 12:02
187F:推 Senpipi: 該不會是烏龜本人 06/29 12:06
188F:推 imGlacier: 嗚嗚為什麼完全無聲 06/29 12:30
189F:推 francaise: 如果以法文來講有聽到什麼「你的愛」吧啦吧啦的... 太 06/29 13:34
190F:推 PolinHuang: 推 真的好清楚 06/29 13:35
191F:推 toro556613: 原PO願意讓我分享到2CH看看嗎? 06/29 13:50
可以PO阿,就單純分享吧,中間真的滿模糊的,可能沒辦法翻譯出完整句子。
192F:推 akumahirosi: 日本朋友說不像日文,原PO願意的話可以丟看看 www 06/29 13:53
193F:推 bbadia: 百年前的日語跟今天不知道是否一樣,還有方言問題 06/29 14:33
194F:→ bbadia: 給日語的語言學家可能比較好 06/29 14:33
195F:推 cocold: 我也是什麼都聽不到 06/29 15:08
196F:推 a204a218: 酸民:沒影片,假的;有影片,造假的 06/29 15:18
197F:推 rokudo699627: 太清楚了吧 怕到爆耶...以前衛武營沒整修到現在像 06/29 16:30
198F:推 erinS: 天啊,好清楚的聲音啊 06/29 16:32
199F:推 s803803410: 口水嗆……會不會是在水中……之類的 06/29 16:34
200F:推 kauosong: 這篇會不會上新聞啊??? 06/29 16:41
應該不會,因為類似的例子,推文也有幾個人分享,不算稀少的程度。
201F:推 feywen: 給旅居日本快二十年的朋友聽了,她說應該是日文,但很含糊 06/29 16:45
202F:→ feywen: 又很小聲,聽不清在說什麼 06/29 16:45
203F:推 ks99010: 還是其實是旁邊的狗狗在講話XD 06/29 16:55
204F:推 gary5240: 超超超超超明顯QQ 06/29 17:02
205F:推 imayday3029: 整段日文耶........原po勸你去拜拜另外徹底刪掉影片. 06/29 19:15
206F:→ imayday3029: ...這種東西留在身邊很不好QAQ 06/29 19:15
207F:推 cyan09: 我阿嬤也聽不懂,太含糊了 06/29 19:15
208F:推 xxavier2014: 怕啦 06/29 20:12
209F:推 tina033900: 烏龜說話 06/29 20:21
210F:推 fantasy00249: 後面太模糊了 06/29 21:23
211F:推 wayhowhown: 哇打西~哇打西~卡哇伊~卡哇伊~ 06/29 21:44
212F:→ demiackerman: 浦島太郎哈哈哈 06/29 21:50
213F:推 Bulls23: 可以委託板上神人幫分享到2ch呀 06/29 21:59
214F:推 ph777: 感覺像地理頻道的旁白不恐怖阿 06/29 22:48
215F:推 jimmyliu1217: 會不會是"以前"的日文啊? 所以現在人比較聽不懂? 06/29 23:26
216F:→ ponypuffy: 很清楚的日文欸 06/30 00:05
217F:→ ponypuffy: 好像有聽到什麼コド 06/30 00:06
218F:推 lanagrass: 配上影片畫面怎麼有種生態紀錄片旁白的感覺XD 06/30 00:51
219F:推 Holyshittttt: 為什麼我開到最大聲放在耳朵旁邊完全沒聽到啊啊 有 06/30 02:23
220F:→ Holyshittttt: 版友可以說大概幾秒附近嗎 我聽了兩次了欸QQ 06/30 02:23
221F:推 blue1996: 不敢聽 06/30 02:39
222F:推 antilibra: 衛武營本來就很陰啊 六七年級的高雄人應該多少有耳聞 06/30 03:59
223F:推 Rocosr: 不敢看QQ 還是轉個八卦看有沒有神人? 06/30 05:05
224F:噓 ssjj888: 紅明顯 等補推 稍微調一下 前面有點不清楚,應該是重複同 06/30 06:15
225F:→ ssjj888: https://youtu.be/Z7F_ZQ_V9hA 06/30 06:16
226F:推 ssjj888: 補推 06/30 06:21
227F:→ ssjj888: 對了,編輯到差不多結束時居然有鳥飛到我床邊猛叫,我住 06/30 06:22
228F:→ ssjj888: 了一年多,還是第一次有鳥飛到窗邊還待著不走... 06/30 06:22
229F:→ ssjj888: 看來是時候去睡了... 06/30 06:23
當初看影片是嚇到而已,但是聽你上面幫忙轉錄的聲音的太清楚了,我真的起 雞皮疙瘩了,這麼清楚聽反而有點寒意。鳥飛進來當巧合吧,看完影片隔天我頭暈頭痛 噁心一整天,然後就看醫生吃藥了,中醫說我是中暑...我覺得真的只是巧合拉。
230F:→ ssjj888: http://i.imgur.com/vuPmjME.jpg 06/30 06:23
231F:推 stonesmart95: 感覺像原住民族語ㄅ 06/30 08:11
※ 編輯: lulu0395 (39.9.197.22), 06/30/2017 08:33:22
232F:推 GuruTan: 第二段聽起來感覺有點像「わたし,べつじん,こと,たり 06/30 08:54
233F:→ GuruTan: なかった」這些字句 06/30 08:54
234F:→ GuruTan: 補,最後好像是「足りなかったですな」 06/30 08:55
235F:→ GuruTan: 不知道有沒有聽錯就是了,是以聽日文的角度在聽,耳機開 06/30 08:55
236F:→ GuruTan: 最大聲了 06/30 08:55
237F:推 GuruTan: 第一段只聽得懂結尾好像是けど(但是) 06/30 08:58
238F:→ GuruTan: 開頭聽起來比較像「渡す」而不是「わたし」 06/30 09:00
239F:推 GuruTan: 今天試試看把雜訊處理掉調整一下應該會聽得比較清楚 06/30 09:07
240F:→ GuruTan: 平常錄音修音也不會頭痛,有點玄XD 06/30 09:08
241F:推 HKDW: 好毛 坐等回應 06/30 09:17
242F:推 elibra01: 推 06/30 09:38
243F:推 piggywu: 嗆到, 也許是割喉/砍頭原因.. 06/30 10:33
244F:推 OrzXXXqoo: 該是各方通靈王出山的時候了 06/30 12:28
245F:推 v612138: 置板凳! 06/30 13:09
246F:推 ruiyu1120: 調過的音檔好毛哦 怕爆 06/30 13:49
247F:推 Orgalorg: 烏龜好可愛 06/30 14:18
248F:推 tunaya77: 想知道翻譯~~ 06/30 15:28
249F:推 ssjj888: 我覺得是在重複同一個句子耶,不過這隻鳥叫超久超大聲, 06/30 17:21
250F:→ ssjj888: 我戴耳機幾乎都快聽不到編輯時的聲音了,浦島太郎結束應 06/30 17:21
251F:→ ssjj888: 該是桃太郎該來了,這一定是雉雞XD 06/30 17:21
252F:噓 argus0606: 根本不是日文 06/30 17:37
253F:推 f26227279: 起雞皮疙瘩.. 07/01 00:13
254F:推 imayday1123: 8樓哈哈哈哈 07/01 01:38
255F:推 ensueno: 我在那邊聽過2次拖鎖鏈的聲音 很規律的那種 07/01 02:02
256F:推 verydolungbe: 等下找時間聽看看 07/01 07:53
257F:推 kobe0819: 台灣可能是九州腔,要不要找個關西人來聽聽看 07/01 09:05
258F:→ gn01234321: 日商工作朋友聽的版本:わたしは....と申します...に 07/01 11:24
259F:→ gn01234321: 殺され...中でいます 07/01 11:24
260F:→ gn01234321: 我叫.....被什麼/誰 殺死 ....正在....中 07/01 11:24
261F:推 azym: 原来烏龜會說日文XD 07/01 14:20
262F:推 Missnanako: 覺得比較像原住民語 07/01 15:51
263F:推 GATSBYWAVE: 私たち? 07/01 16:55
264F:→ GATSBYWAVE: 是日文吧... 07/01 16:55
265F:推 perconle: 推 07/01 20:24
266F:推 KittyDog: gn大說的太毛了吧。。 07/02 00:19
267F:推 elFishYu: 一定是烏龜語 07/02 04:02
268F:推 Hooodini: 聽到什麼へいあんの軍隊でやること(平安軍隊所做的事) 07/02 11:41
269F:→ Hooodini: ???? 07/02 11:41
270F:推 Hiwcn: 幹太毛了 好想知道結果 07/02 12:25
271F:推 chiopin: 戴耳機調最大聲聽得好清楚啊~~抖抖抖~ 07/02 12:40
272F:推 JanBay: 想知道結果~~~~~~ 07/02 16:12
273F:推 SaoirseH: 求後續 07/02 22:11
274F:推 ace17560: 超毛的 07/03 11:12
275F:推 akame: 留日五年,覺得不是gn大朋友說的,而且只有語調像日文 07/03 19:37
276F:推 asagi: 推推推 求翻譯(?)~~~~ 07/03 22:18
277F:推 pclance: 我當兵時新訓就在衛武營,洗屍場的傳言的確很多人在傳, 07/04 00:31
278F:→ pclance: 不過都僅僅是聽說,當時所謂的洗屍場其實是我們的洗衣廠 07/04 00:32
279F:→ pclance: 外觀是八卦狀,裏頭格局也頗怪,一格一格的隔間,有石製 07/04 00:34
280F:→ pclance: 的像桌子跟池子的東西,位置大概是在現在的城市花園區附 07/04 00:36
281F:→ pclance: 近吧。至於網路上流傳的幾個鬼故事我倒是沒遇過也沒聽過 07/04 00:37
282F:→ pclance: 不過我是有親身經歷一件頗怪的事,有次出公差去整理庫房 07/04 00:38
283F:→ pclance: 庫房的大門很大,就日式建築那種大木門,應該有一層樓高 07/04 00:39
284F:→ pclance: 吧,門外用好多片木板釘死,撬開後進去,從室內回頭看, 07/04 00:40
285F:→ pclance: 兩片大木門的內側貼了滿滿滿的符咒,那間庫房要不是高裝 07/04 00:42
286F:→ pclance: 檢,平時應該根本沒人會去吧,位置應該是在現在的三連棟 07/04 00:42
287F:→ pclance: 附近。 07/04 00:43
288F:推 myselves: 噢乾看飄版好幾年了 第一次真的覺得打從心裡毛的 07/04 02:49
289F:推 m00810: 樓樓上通常國軍會把一個地方用木板釘死都是有原因的..... 07/04 11:44
290F:推 countrysong: 確實像影片的旁白解說 好奇2CH有人聽得出來嗎? 07/04 18:08
291F:推 LimeJuice: 含糊,聽不太清楚 07/04 23:47
292F:推 YAMABUTA: 結果現在還是沒有答案 07/04 23:56
293F:推 loveconan: 毛 07/06 00:37
294F:推 zxc90147: 法文== 07/06 00:58
295F:推 annaone: 他可能就在湖裡啊啊啊啊 07/06 08:35
296F:推 sherry1991: 天阿 好毛 決定拿給日籍老師聽聽看能不能破解 07/08 20:04
297F:推 duckduck99: 有人破解了嗎好想知道 07/09 01:10
298F:推 girl2006243: 有沒有人跟我一樣覺得最媽佛的是有人說完全沒聽到說 07/09 14:55
299F:→ girl2006243: 話聲啊 07/09 14:55
300F:→ barbarism: 聽不到更marvel是真的 07/09 17:46
301F:噓 LittleSlave: 國民黨的刑場 07/09 17:54
302F:推 v55111102: 不敢點!! 07/11 00:55
303F:推 kkitty0903: 超清楚 07/13 13:22
304F:推 azcooper: 好清楚 一定是在二樓拍的 07/18 20:52
305F:推 a25: 到底是在說什麼呢,好想知道 07/21 00:22
306F:推 a25: 聽起來是否也像阿美族的族語? 07/21 01:04
307F:推 tsukihina: 聽完後直覺上像是說我是誰誰誰、帝國軍哪個部隊、現在 07/21 14:39
308F:→ tsukihina: 在執行什麼任務...之類的。XDD 07/21 14:39
309F:→ AJowJow: 第一次聽到這麼清楚的... 08/15 09:12
310F:→ nightstory: 覺得很假 08/19 09:14
311F:推 matsurika: 編輯過的影片聽起來好毛 08/17 03:19
312F:推 Taniguchi: 除了わたし(我)還聽到ことば(言語),剩下聽不出來 09/14 12:00
313F:推 kimgordon: 會講話的烏龜 02/15 14:24







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP