作者applegood2 (apple)
看板ask
標題[問題] 鄉愿的台語怎麼講
時間Wed Mar 20 15:13:41 2024
要跟長輩解釋鄉愿這個詞
但是不知道怎麼用台語形容
像是偽善用台語可以說「假好心」、「笑面虎」
但鄉愿這種比較艱深的詞,就不知道要怎麼解釋了
請問有人知道台語有沒有對應的詞嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.18.86 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ask/M.1710918824.A.495.html
※ 編輯: applegood2 (49.216.18.86 臺灣), 03/20/2024 15:14:39
1F:→ kobe8112: 只是要解釋的話說明釋義就可以,不用一定要對應的詞吧? 03/20 15:18
2F:推 Lailungsheng: 鄉愿有比較簡單的中文意思嗎 03/20 15:31
3F:→ kobe8112: 不明辨是非的牆頭草 03/20 15:34
4F:→ kobe8112: 不對,我錯了,牆頭草比較屬於強調立場搖擺不定 03/20 15:35
5F:→ kobe8112: 「不明辨是非的討好所有人」應該比較接近 03/20 15:36
6F:→ kobe8112: 抱歉邊工作蠢了,簡單解釋近在眼前: 濫好人 03/20 15:39
7F:→ simonfz: 就是憨,憨厚的一廂情願XD 03/20 15:45
8F:→ Lailungsheng: 濫好人的話,台語是郎郎好 03/20 15:50
9F:推 Desirefly: 憨愿頭 03/20 22:34
10F:推 wieter: 外貌忠厚老實,討人喜歡,實際上卻不能明辨是非的人 03/21 14:57
11F:→ wray: 鄉愿本身就是一個古詞了,能照翻成台語的話應該行。但這和教 03/21 15:01
12F:→ wray: 育過程有關。以前受私塾教育的應該比較沒問題…吧… 03/21 15:02
13F:推 simonfz: 愿的發音在甘字典也可以找到,就是願望的願同樣的音 03/21 15:19
14F:推 jollybighead: hiong-goān 古詞是可直接唸,但這要老一輩的才會 03/21 20:21