作者aqurius (aqurius)
看板StupidClown
標題[無言] 產品的包皮
時間Tue Nov 7 12:13:38 2017
標題髒髒,但內文不髒
公司有個ABC同事來實習,順便學中文
今天他把原廠寄來的信翻中文給我
「每個產品的包皮都有印日期」
產品為什麼有包皮!!!!???
看著他憨厚又木訥的外表
你是國際盜懶叫集團的臥底嗎
後來去看原文信
"printed on the wrappers"
喔..印在包裝紙上喔..
只能回信給他
在台灣,包皮是foreskin
後來經過他座位
我們同時給對方一個謎之微笑
到底他是不是盜懶叫集團的臥底呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.137.4
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1510028022.A.85D.html
1F:推 xiaker: 其實是包皮沒錯啊 (請參見民法372) 包皮就是指外包裝 11/07 12:34
2F:→ xiaker: 所以其實原po的同事很聰明啊XD 11/07 12:34
3F:推 k62300: 原來如此,難怪警察都追查不到線索,包皮割掉就不留痕跡了 11/07 13:06
4F:→ lucky1lk: 既然同事不知道何謂包皮 原PO就拿自己的讓他瞧瞧吧 11/07 13:13
5F:推 laser789: 推一樓長姿勢 11/07 14:38
6F:推 hypocrisyha: 看笨板長知識(學到了包皮的英文) 11/07 17:27
7F:推 shangyuntsai: 已詳讀民法ꜳ72 11/07 20:11
8F:推 jiungwen: 推一樓,法律人都懂的百年笑話 11/07 20:20
9F:推 Meyellis: 原來是會影響包皮價格啊...推1f漲姿勢 11/08 14:45
10F:推 RockCat0218: Rs5566參選文有XD 11/08 20:40