作者AquaWhale168 (翻譯服務(需要者站內信))
看板translator
標題Re: [討論] 台大翻譯社(老闆郭先生)
時間Thu Jun 8 16:02:11 2023
今天看到台大翻譯這位郭老闆先生,竟然吃了外勞的款項18萬多,牠還有良心嗎?
也看到不只有惡意積欠我款項,還有很多受害者....
讓牠上新聞!!
※ 引述《AquaWhale168 (翻譯服務(需要者站內信))》之銘言:
: 最近小弟與這家翻譯社配合,一開始這位郭先生說配合都是月結,但是我跟他說
: 因為之前沒配合過,所以至少要先支付一些訂金,後來經過一番折騰他才勉為其難支付2000元訂金,
: 但後來翻譯的文件每個文件都是15000字以上,今天15號終於到了當初她說的每個月15號付款
: ,後來跟他聯繫,竟然跟我說因為當初沒跟我說清楚,如果有文件16號以後交的要30號
: 才能付款,越想越不對勁,上網查才知道以前有過蠻多譯者跟廠商被拖欠款項,麻煩有被
: 欠款項的人跟我line聯繫,我準備告他,一起聯手控告,千萬不要再有人受害了!
: line: dannytzeng
: PS:郭先生,當初承接你的案子,開始作業時,聯絡也不回覆支付訂金2000元,是我用如果
: 再不回覆要到ptt來揭發你的惡行,你才回覆我支付2000元訂金,還跟我大言不慚說ptt上的網友都
: 誣賴你沒想到,你真的是不支付款項的無賴!!!
: 你想紅,我會讓你紅得發紫!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.246.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1686211333.A.9C2.html
1F:→ cassetoi: 可以原文直接更新就好 06/08 18:04
2F:推 silenthillwu: 是哪裡看到?新聞? 06/09 22:04
3F:推 silenthillwu: 剛才查了一下,發現似乎2019年就有問題了耶! 06/09 22:06
4F:推 silenthillwu: 想到之前有人酸我,沒遇過不付款的,總覺得很諷刺 06/09 22:25
5F:→ AquaWhale168: 已經提報勞動局,這位敗類欠很多譯者錢 06/10 16:26
6F:→ AquaWhale168: 他都用媽媽生病,中風沒錢支付..有夠可惡... 06/10 16:28
7F:→ AquaWhale168: 到底要中風幾次,你才有錢付款? 06/10 16:29
8F:推 silenthillwu: 你們是勞資關係,他該給你的,就應該給 06/11 09:11