作者AquaWhale168 (翻译服务(需要者站内信))
看板translator
标题Re: [讨论] 台大翻译社(老板郭先生)
时间Thu Jun 8 16:02:11 2023
今天看到台大翻译这位郭老板先生,竟然吃了外劳的款项18万多,牠还有良心吗?
也看到不只有恶意积欠我款项,还有很多受害者....
让牠上新闻!!
※ 引述《AquaWhale168 (翻译服务(需要者站内信))》之铭言:
: 最近小弟与这家翻译社配合,一开始这位郭先生说配合都是月结,但是我跟他说
: 因为之前没配合过,所以至少要先支付一些订金,後来经过一番折腾他才勉为其难支付2000元订金,
: 但後来翻译的文件每个文件都是15000字以上,今天15号终於到了当初她说的每个月15号付款
: ,後来跟他联系,竟然跟我说因为当初没跟我说清楚,如果有文件16号以後交的要30号
: 才能付款,越想越不对劲,上网查才知道以前有过蛮多译者跟厂商被拖欠款项,麻烦有被
: 欠款项的人跟我line联系,我准备告他,一起联手控告,千万不要再有人受害了!
: line: dannytzeng
: PS:郭先生,当初承接你的案子,开始作业时,联络也不回覆支付订金2000元,是我用如果
: 再不回覆要到ptt来揭发你的恶行,你才回覆我支付2000元订金,还跟我大言不惭说ptt上的网友都
: 诬赖你没想到,你真的是不支付款项的无赖!!!
: 你想红,我会让你红得发紫!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.73.246.193 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/translator/M.1686211333.A.9C2.html
1F:→ cassetoi: 可以原文直接更新就好 06/08 18:04
2F:推 silenthillwu: 是哪里看到?新闻? 06/09 22:04
3F:推 silenthillwu: 刚才查了一下,发现似乎2019年就有问题了耶! 06/09 22:06
4F:推 silenthillwu: 想到之前有人酸我,没遇过不付款的,总觉得很讽刺 06/09 22:25
5F:→ AquaWhale168: 已经提报劳动局,这位败类欠很多译者钱 06/10 16:26
6F:→ AquaWhale168: 他都用妈妈生病,中风没钱支付..有够可恶... 06/10 16:28
7F:→ AquaWhale168: 到底要中风几次,你才有钱付款? 06/10 16:29
8F:推 silenthillwu: 你们是劳资关系,他该给你的,就应该给 06/11 09:11