作者hideyayalin (旺萊紅玉55)
看板translator
標題[筆譯] 英翻中(葡萄酒相關)
時間Fri Mar 4 21:16:49 2022
[必]工 作 量: 原文300字以內
[必]工作報酬:一字0.8元,以中文計價,專有名詞可依原文計
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:葡萄酒
[必]文件類型:資料簡介
[必]截 稿 日:雙方溝通
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:現金轉帳,收到譯文的10個工作天內付款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:盡量多少對葡萄酒產區、風土有認識者
[選]參考段落: In the cellar, we intervene very little with the wines.
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:禁止使用google翻譯此類自動翻譯軟體交差
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.81.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1646399812.A.D26.html
1F:→ kittor: 感覺需要會英法語的人 03/04 22:53
2F:推 silenthillwu: 這個案主脾氣有點怪 03/05 00:44
3F:→ kittor: 沒差啦,看到這個價格,完全不想幫忙 03/05 17:25