作者b94703083 (0rz.tw/R9iEK)
看板translator
標題[討論] 越來越誇張的翻譯社
時間Thu Nov 10 12:34:03 2016
http://i.imgur.com/UiylT7f.jpg
直接看圖吧
241頁的專業書籍稿費2,000元,四天後交件
(加索引封面封底等近300頁)
一時以為少打一個零
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.56.190
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/translator/M.1478752445.A.712.html
1F:→ BigBreast: 是說p230-p241吧 只是還是很低 11/10 12:39
2F:推 preprice: 不是只有230~241? 11/10 15:54
3F:推 ffreakoo: 超少... 11/10 16:49
4F:→ rainform: 抓到資料,保全狀態就任意取樣一頁滿版文字抓圖檔轉OCR 11/10 18:08
5F:→ rainform: 粗估405*12=4860字 (前後頁各約3/4版面內容) 11/10 18:09
6F:→ rainform: 約0.4/字 (不過照翻譯社的技術,應該能計算出準確數字) 11/10 18:11
7F:噓 AquaWhale168: 這家之前我配合過,真的費用很低... 11/10 20:49
8F:推 jill79522: 我之前也拒絕過,覺得費用超低,還打電話過去確認是不 11/10 23:24
9F:→ jill79522: 是搞錯 11/10 23:24
10F:推 JetJelly: 讓大家知道是哪一家避免踩雷阿 11/11 04:24
11F:→ b94703083: 不好意思,一時太生氣就看錯 11/12 09:07
12F:→ b94703083: 這家應該跟上幾樓四大翻譯社是一樣的 11/12 09:08
13F:→ b94703083: 話說這個案子沒多久就被人接走了 11/12 09:08
14F:→ tritrans: 是的可悲的是,不管是怎樣的案件最後都會有人接, 11/12 19:17
15F:→ tritrans: 所以客觀來說不只是翻譯社的問題,也有譯者助長其風氣 11/12 19:18
16F:推 eeveelugia2: 大部份譯者都不知要去哪裡接價格合理的案子吧 11/14 05:22
17F:→ eeveelugia2: 所以很多時候是不得不為啊 就跟台灣找一般工作一樣 11/14 05:22
18F:推 polly0424: 想知道哪家+1 11/17 00:56