translator 板


LINE

英國知名的學府 "牛津大學" University of Oxford 從清末就出名到現在, 但是, "牛津" 一詞純然是翻譯上的錯誤. 考慮 Oxford 這個詞, 拆解成兩部份: ox, ford. 採用 Cambridge 字典的解釋. Ox, a bull which has had its reproductive organs removed, used in the past for pulling loads on farms, or, more generally, any adult of the cattle family 翻譯成 "牛" 應當是沒有問題. Ford, an area in a river or stream which is not deep and can be crossed on foot or in a vehicle 也就是說, ford 是河流水淺處, 可以涉水渡河的地方. 翻譯成 "津" 就有問題了. 採用教育部字典的說法, 津, 1.渡口 2.交通要道 3.水、汁液 4.口水 5.滋潤 但是 ford 所指的並不是船舶所使用的 "渡口", 而是指可以徒步涉水而過的淺處. 考慮這樣的字義差異, Oxford 一詞如果採取意譯而不音譯時, 應該要翻成 "牛涉" 才合於其意涵. 涉, 1.徒步渡水 2.乘船渡水 3.經歷 4.牽連、相關 5.進入、陷入 6.泛讀、博覽 所以, 我決定開始推廣 "牛涉" 做為 Oxford 的譯名. -- 牛津 = 牛的口水? (大誤) 牛津 = 牛肉湯汁? (更誤) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.97.42.58 Duarte:轉錄至看板 AdvEduUK 03/28 04:04
1F:推 RookieRun:咦,津在中文中,不就是指你列的意思嗎?@@ 03/28 08:44
2F:推 RookieRun:哈,我是說你列的英文字典解釋。不過既然中文字典這樣說 03/28 09:09
3F:→ RookieRun:會不會是那邊以前真的有個渡口,前人才這樣譯呢? 03/28 09:09
4F:推 willy:可是還是牛津比較好聽耶 牛渡也ok 03/28 09:30
5F:→ willy:啊不對會像牛肚 XDDD 03/28 09:31
牛津好不好聽? well, 我覺得只是聽久了習慣罷了. XD ※ 編輯: Duarte 來自: 81.97.42.58 (03/28 09:39)
6F:推 johanna:牛灘?三個字可能比較有味道,像是公牛灘、閹牛灘之類... 03/28 09:42
7F:推 luciferii:可以渡水或渡河的地方都叫渡口,不限定是渡船頭 03/28 10:11
8F:→ Duarte:津只單指 "船" 用的渡口, 古字有作 "舟聿" 者. 03/28 10:28
9F:推 RookieRun:突然發現最近牽扯到牛肉的文章真多,哈哈 03/28 10:38
10F:推 JosephChen:其實地名應該要音譯比較好些 奧克斯福~ 03/28 10:46
11F:推 Adlay:反正「牛津」一詞都已經廣為眾人接受了,再改徒增困擾.... 03/28 11:02
12F:推 lifegetter:牛肚 ㄉㄨˇ...所以會聽成牛堵(如七堵八堵簽賭) 03/28 12:42
13F:推 lifegetter:cambridge, cambrian, webcam... 都是困擾 XD 03/28 12:54
14F:→ lifegetter:劍橋、寒武、緯博勘 03/28 12:56
15F:推 amorch:「牛渡」不錯 (最近牛好委屈啊 Olly Olly Oxen Free!) 03/28 13:19
16F:→ ni76:所以之後WIKI會出現 牛涉大學一詞源於2009年某某之推廣譯文嗎 03/28 14:08
17F:→ ni76:然後來個留名青史? 噗 03/28 14:08
18F:推 buddhanature:語言有其conventional and arbitrary條件,用慣了, 03/28 19:01
19F:→ buddhanature:就是慣用了。"旗津"難道會被人想成旗魚口水?不覺得~! 03/28 19:02
20F:→ buddhanature:"牛涉"會不會另人想成 "牛舍"?或聽錯聽成"牛屎"?呵 03/28 19:03
21F:推 buddhanature:新疆布爾津,中國四大直轄市之一天津市,雲南北津街 03/28 19:32
22F:→ buddhanature:巡津街,北京最重要的文津街,昆明巡津街,廣州龍津 03/28 19:32
23F:→ buddhanature:街如果都去"津"用涉,聽起來不好聽,也沒味道。再者 03/28 19:34
24F:→ buddhanature:天津定義如下:。「天津」流傳最廣的說法是「天子之渡 03/28 19:35
25F:→ buddhanature:口」的意思,是明朝皇帝朱棣想到自己奪取帝位成功, 03/28 19:36
26F:→ buddhanature:,始發於渡過沽河,傳諭旨「築城浚池,賜名天津」。 03/28 19:37
27F:→ buddhanature:http://tinyurl.com/c97hyx 請看維基百科~ 03/28 19:39
28F:→ Duarte:樓上離題離很大... 我有講天津也要改嗎? 03/28 19:49
29F:推 buddhanature:津是常用地名,涉?小弟也沒說原作說要改天津,只是將 03/28 21:00
30F:→ buddhanature:天津的津為"渡口"乃常識,不會翻成"天子的口水"吧? 03/28 21:01
31F:→ Duarte:我把津的各種意思都列出來了, 你還可以講得這麼偏 =.="" 03/29 03:09
32F:→ BBMak:我覺得budd大大應該是覺得牛津=牛的口水一行不妥XD 03/29 16:26







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP