作者naime (布爾喬亞的夏日市集)
看板translator
標題[問題] 請教一個case主難搞的問題~~
時間Thu Sep 4 04:20:22 2008
請教各位神大:
我的case主很麻煩,如下:
1. 說好把原文書放大字體印好,但是把一整本寄來,
他母親說是他急著出國,來不及處理~
2. 寄來收到後突然把款項分為2次,比例減少
變成1/3, 收到全部譯文後再匯2/3
因為「我的原文書比你稿費還貴」
(我是200多頁,summery,2000,那本書根本不到2000)
3. 匯款2次都拖延,電話都不接,第二次推說書沒收到
但是郵局顯示早就收到
4. 現在跟我說有部分章節沒有跟我要,但是我的檔案
在收到款項後全砍了
5. 我自己也是研究助理,自己薪水被拖延~
但是我譯給他的摘要 以字數0.7算,
還多了1500字,線在我完全不想再補檔案,
好廉價 (這個好像是一半的斷頭案)
請問怎麼處理?
還是直接跟他母親溝通?
因為對方一直寄站內信~~
我已經告知我沒有檔案了
多謝~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.129.101
1F:推 zerd:看這樣是已經鬧僵了,想不到有什麼可用的建議…… 09/04 11:03
2F:→ zerd:啊、說不定寄件備份匣那會有當初寄出的檔案附件存檔 09/04 11:05
3F:→ zerd:至少我的yahoo和gmail等免費信箱寄件備份裡都還有過去的稿件 09/04 11:07
4F:→ zerd:如果您當初是MSN直傳的話,可能就沒辦法了吧 09/04 11:09
5F:→ Lovetech:雖然這樣說有點馬後砲 不過為何原波要急著刪檔呢@@? 09/04 16:31
6F:→ naime:事情太多 做完一個就刪一個~~@@ 09/04 22:50
7F:→ naime:我是msn傳的 撲 ~~ 09/04 22:51
※ naime:轉錄至看板 Salary 09/05 04:05