translator 板


LINE

獅子王 「準備」 https://www.youtube.com/watch?v=L0AiN8vrn9Y
(請搭配影片觀賞...) I know that your powers of retention Are as wet as a warthog's backside But thick as you are, pay attention My words are a matter of pride 我知道你們(鬣狗)的記憶力 就像疣豬的背一樣濕 但遲鈍的你們注意 我現在說的是字字珠璣 It's clear from your vacant expressions The lights are not all on upstairs But we're talking kings and successions Even you can't be caught unawares 我很清楚你們近乎無知的表達能力 權力並不是上位人的專屬 但我們現在正在討論造反篡位的事 就算是你們也不要無知地被抓住把柄 So prepare for a chance of a lifetime Be prepared for sensational news A shining new era Is tiptoeing nearer 所以準備好面對這個翻身的機會 我們將會翻天覆地 一個美好的時代 已經近乎咫呎之間了 And where do we feature? Just listen to teacher I know it sounds sordid But you'll be rewarded When at last I am given my dues! And injustice deliciously squared Be prepared! 那我們的角色定位在哪呢? 專心聽老師講 我知道這像小人步數 但一切都是值得的 最後我會讓你們如願以償 一個不需理會正義 充斥食物的天地 就要準備好了 Long live the king! Long live the king 吾王萬歲吾王萬歲 It's great that we'll soon be connected With a king who'll be all-time adored 這真是太令人振奮 因為一位萬世景仰的的王很快將會跟我們連結成一條陣線 Of course, quid pro quo, you're expected To take certain duties on board The future is littered with prizes And though I'm the main addressee The point htat I must emphasize is You won't get a sniff without me 當然,你們所期待的報復 無庸置疑的很快就要付諸實現 未來生活將會多采多姿 而我會是最主要的收益者 要強調的重點是 除了我之外沒人敢再對你們嗤之以鼻 So prepare for the coup of the centrury Be prepared for the murkiest scam (Oooh!) Meticulous planning (We'll have food!) Tenacity spanning (Lots of food) Decades of denial (We repeat) Is simply why I'll (Endless meat) Be king undisputed (Aaaaaaah!) Respected, saluted (Aaaaaaah!) And seen for the wonder I am (Aaaaaaah!) 所以準備迎接世紀之變 迎接最齷齪的竊國行為 萬事具備的計畫 頑強的跨越障礙 數十年來的忍氣吞聲 就是為了讓我成為 無人置喙的王者 向我致敬~行禮~ 都是因為看到了偉大的我 Yes, my teeth and ambitions are bared Be prepared! Yes, our teeth and ambitions are bared Be prepared! 是的,我的利齒及野心已經展露無疑了 準備好了! 是的,我們利齒及野心已經展露無疑了 準備好了! ---- 這是獅子王片中施卡和鬣狗策劃謀反的片段 上面中文是自己亂翻的 有請翻譯達人幫我解答一下 1.I know that your powers of retention Are as wet as a warthog's backside retention不知道要翻成什麼意思 感覺記憶比較適合 但和疣豬的背一樣濕到底是在比喻什麼 真的不懂... 2.You won't get a sniff without me 這一句話直覺的意思是 只要有我沒人敢在對你們sniff sniff我翻嗤之以鼻 可是句中兩個否定 等於是: 沒有我你們不會被嗤之以鼻 就是相反的意思 所以最後推測是除了我外 沒人對你們嗤之以鼻 不知道對不對... 3. Decades of denial (We repeat) Is simply why I'll (Endless meat) Be king undisputed (Aaaaaaah!) Respected, saluted (Aaaaaaah!) And seen for the wonder I am (Aaaaaaah!) 第一句的denial不知道是什麼意思 我本來猜測是 施卡因為當初拒絕了王位 所以才讓哥哥穆法沙當了國王 所以這裡才會寫Decades of denial 3. Decades of denial (We repeat) Is simply why I'll (Endless meat) Be king undisputed (Aaaaaaah!) Respected, saluted (Aaaaaaah!) And seen for the wonder I am (Aaaaaaah!) 第一句的denial不知道是什麼意思 我本來猜測是 施卡因為當初拒絕了王位 所以才讓哥哥穆法沙當了國王 所以這裡才會寫Decades of denial 但對照前後文後又感覺不太像 所以自己亂翻了個忍氣吞聲 請高手解答一下 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.118.108
1F:推 Critter:2應該是 沒有我,你們不過是無名小卒 動物靠嗅覺辨識身分 05/01 23:09
2F:→ Critter:所以連聞都不聞應該是因為對方不值得一顧 05/01 23:11
3F:→ ahok:關於1,我的解讀是,疣豬的背太濕,任何東西到了上面都會滑走 05/02 18:55
4F:→ ahok:所以用來形容記憶力很差,任何東西都記不住 05/02 18:56
5F:推 waggy:3 Scar想當王 但當年爭王位失敗 所以說被拒數十年 05/02 21:34
6F:→ a10252:Scar迪士尼譯作"刀疤" 05/04 13:32







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP