translator 板


LINE

我指的是為了連貫上下文 不照原文翻譯 而是DIY eg., 我看卡通快樂腳 看到一句 it darn near breaks your heart. 轉換中文字幕 它寫的是 她的歌聲會讓你如癡如醉 我在國外論壇 問了這句 才知道darn near是幾乎的意思 所以這句應該是 她的歌聲會緊緊揪著你的心 break one's heart 讓某人心痛 心碎 我想Mumble講這句話 沒有心碎  所以我想是 心被某個東西揪著 的感覺 我想有時候 可能是為了要登大雅之堂吧 因為我看Poseidon 女主角(忘了她戲裡的名字)少扣一兩個扣子 她爸要她扣上 她就說 "oh, the twins." 明眼人/聰明人可以立刻知道她在說什麼 我轉成中文字幕想知道會怎麼翻  上面寫 "誰叫你要亂看" 回到正題 我想請問 這樣子(不照原文翻譯)的做法...ok嗎? 我覺得不是很大的問題 只是我在想翻譯者是否不擔心被批說翻得不好 有時看電影雜誌 總是有文章說哪部電影哪句話翻錯之類的 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.29.168
1F:推 DiFer:字幕翻譯和一般翻譯要求不太一樣,不過有時候是真的翻錯就是 03/08 15:46
2F:推 ephemeron:._./(舉手)請問the twins是指什麼? 03/08 17:39
3F:→ outofdejavu: b-r-e-a-s-t... 03/08 18:18
4F:推 hueymin:推一樓 03/08 18:55
5F:推 carnival:一對○● 03/08 21:24
6F:推 ephemeron:我被"兩個釦子"誤導了 囧a 感謝解惑~^^ 03/08 23:41
7F:→ keropita:原文應該是"一對扣子"吧我想XD 03/09 13:34
8F:推 Lovetech:第一個沒差吧 第二個很明顯是誤譯 03/12 14:28







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP