作者dorilala (whynot)
看板translator
標題[問題]這個標題該如何翻?
時間Wed Jan 16 19:44:56 2008
On the Nature of Emotion Regulation
請問,這個論文的題目該如何翻會比較適當呢?
如果譯成 "本質上的情緒調節 "
會很怪嗎?
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.42.165
※ 編輯: dorilala 來自: 220.129.42.165 (01/16 19:50)
1F:推 crossif:情緒調控的本質 不知道妥切嗎 01/16 19:50
2F:推 lightfy:"探究情緒調節及其本質"? 01/16 22:25
3F:推 sinker:情緒控制效應 01/16 23:26
4F:推 TheRock:論文題目全文就長這樣嗎? @_@"a 01/16 23:44
5F:推 cattyy:情緒調節的本質 01/20 22:22