作者necy (JJ)
看板translator
標題一個找翻譯的經驗
時間Wed Jun 1 16:31:31 2005
之前我有一份翻譯作業,一共有10頁之多
我翻到焦頭爛額受不了,只好把兩面交給貴版的某位翻譯
我星期三交給她,要求下星期二交件
因為我是紙本所以再估價時我少算了210個字(這部分是我的錯>"<)
所以我們就拖到星期一才確定價格
我跟她說是否可以星期三晚上給我,我整理好星期四交
她回信說要我先匯款,我因為戶頭沒錢又只有星期五有辦法外加有空去
我就說星期五再匯款,她卻突然音訊全無
用簡訊問她,她說電腦中毒所以無法給我
我只好再延一個禮拜,並依言星期五匯款
我回宿舍打開電腦,她還沒給我,我一寫信說我匯款了
下一秒就收到她翻譯好的文件...............我無言了><
最離普的是.......我收到一份"用翻譯機翻譯出來的東西"
用我自己的翻譯機(我也有),結果一模一樣..orz
我要求她重翻,她也很客氣的說OK,結果只是把一些國字重新組合
之後又寄一次,要求修正,但她不理我Q_Q直到我受不了不客氣的寫出自己的怨言
她又再次說要幫我重翻,好吧我答應你
_____________________________又過了一星期___________________________________
作業被扣了五分,我要求星期三要給我的又音訊全無........,好吧我自己做,但我想退錢
600元不多不少,但也是我一星期生活費,
她也答應了(外加說她沒收到我給她的錢,這部分我有留匯款單,外加他給我的信,對了N次
還是一模一樣)
之後我花了三天晚上把作業交出去了,只是被扣了十分(T_T)>
-----------------------------又過了一星期-----------------------------------
直到現在,我還是沒收到錢阿__________________________orz
超想公佈她的哀低 > < ~~~~~~~她還在別版說她一個月靠翻譯賺了一兩萬,實在不想再讓
其他人受騙了~~~~~~~~~~~~~
對不起要各位看這摸悶的文章^^"
版主,如果我的文章違反版規,請寄信給我,我會自己把它D掉^^拍謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.151.140
1F:推 frogism:公佈ID吧... 219.68.21.63 06/01
2F:→ frogism:還有一個月靠翻譯賺一兩萬算不了什麼,別嚇到了 219.68.21.63 06/01
3F:→ frogism:每月賺得超過這個數目的又有良心的強者比比皆是 219.68.21.63 06/01
4F:推 QUIBECK:1.2萬很少啦 淡季也沒拿過這麼淡的酬勞 220.135.13.5 06/01
5F:→ QUIBECK:有這種人一定要公佈ID >< 220.135.13.5 06/01
6F:推 marrins:我的建議是還是直接找翻譯工作者大集合內的ID吧 61.230.125.228 06/01
7F:推 Lovetech:可是文章似乎說他找的是板上的翻譯...只是不知 218.167.15.146 06/01
8F:→ Lovetech:是否為大集合名單裡的 (我也支持要公布挨低) 218.167.15.146 06/01