作者masaki70 ()
看板translator
標題[政見] masaki70
時間Mon Jan 10 09:07:39 2005
參選人ID:masaki70 (正樹七十)
專長翻譯語系:日語
參選動機:幫助新人掌握翻譯實務;
讓老人們有個可以交流的地方;
減少翻譯社的剝削
未來翻譯版的經營理念與方向:
一、進行翻譯理論、實務上的討論
二、減少翻譯社的剝削
說真的,在這種internet的時代我們真的不再需要他們了。
顧客們付的錢要拿去給老闆花、
讓翻譯社付房租水電、
付審稿人員的薪水 (啊審得又沒有比較好,抓錯字什麼的我媽也會啊)
……
最後錢才會到翻譯的身上。
如果沒有翻譯社的話,顧客們可以用較便宜的費用,
找到更好的翻譯…
(當翻譯員不用另外再為五斗米折腰時,我相信品質會更好的)
三、製定良好的組隊規範與顧客的良好使用空間
這點和第二點彼此相關,算是它的配套措施。
設法制定出一個好的規則,在有工作的時候,
大家可以簡單地組出一個Project Team,
裡面包括翻譯、審稿…之類的職務,
來提供對顧客的服務。
另外,或許可以請顧客就幾個指標來評比這一次稿件的成果如何。
這樣子一方面可以自我檢討,另外一部分做為個人在收費時的憑據。
--
文法不是
使用說明書,而是
遊戲規則。
紅綠燈再怎麼好玩,把規則寫在紙上也會令人
昏昏欲睡…
正樹的日文教室
http://homepage.ntu.edu.tw/~b89701206
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.158.104
1F:推 marrins:花同樣的錢,得到更好的品質與服務 61.230.128.128 01/12