作者JackyChan (Jacky)
看板interpreter
標題[閒聊] 關於口譯的一些問題
時間Sat Sep 7 12:06:28 2013
我弟近到一家新公司工作
突然被叫去出差當口譯
他語言方面都可以
只是完全沒翻譯口譯經驗
想問有沒有甚麼惡補的方法
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.58.155
1F:→ adapalene:臺上一分鐘,臺下十年功。 09/07 21:12
2F:推 hanway:沒有。 09/08 14:48
3F:推 adapalene:推樓上。有的話,我也想知道。QQQQ 09/08 21:44
4F:推 Anor:盡量收集資料,弄清楚雙方大概會講哪些議題,沙盤推演練習 09/08 23:08
5F:推 home6110:盡量去傳達訊息 而非逐字翻譯 這是必須要掌握的要領 09/10 11:50
6F:→ shuen1217:只能說語言都可以 跟能翻譯還是有落差 何況是口譯0.0 09/14 13:46
7F:推 inewigkeit:菜鳥剛忙完第一個case, 等等回你 09/14 19:20