作者settes ( set)
看板interpreter
標題[問題] 對翻譯常識有幫助的課
時間Fri Sep 25 19:24:09 2009
※ [本文轉錄自 FJU-GITIS 看板]
作者: settes ( set) 看板: FJU-GITIS
標題: [問題] 對翻譯常識有幫助的課
時間: Fri Sep 25 19:23:25 2009
各位前輩好!今年是小妹我大學的最後一年,
由於將來希望考翻譯研究所,
且得知無論是筆譯或口譯者,”基本知識”為很重要的一環,
因此我這學期選了外系的課來擴展知識,又不想選太多負擔太重。
想請教各位前輩,以下幾門課對念研究所或去業界的翻譯實務幫助大嗎?
(1) 經濟學原理
(市場供給需求、決策、政府經濟政策、一堆令人頭痛的數學與分析曲線)
<很熱門的課,但好多數字啊...可能要很用力讀>
(2) 國際關係
(國關分析理論、當前國際體系與組織、恐怖主義、經濟全球化、核武)
<重理論>
(3) 西洋文學概論
(希臘羅馬神話故事、聖經選讀、但丁等)
<似乎是了解西方文化必懂的東西?>
請問以上有哪門是必修的呢?或者哪門比較不相干的?
我一定得退掉其中一門(課太多),現在很掙扎,
請大家給我一些建議。
我會很感激的 >"<!!! 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.214.202
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.214.202
1F:推 Lyon9:國關重理論? 這種開給外系上的課會重理論才怪XD 09/26 15:01
2F:推 lightdance:西概對西方文化的了解幫助不大...而且理面有很多古英 09/26 23:02
3F:→ lightdance:文字...想要翻譯有幫助的話還是把基礎打好吧,畢竟職 09/26 23:03
4F:→ lightdance:場上會遇到的東西學校一定學不完的...不如去外面上一 09/26 23:04
5F:→ lightdance:些基礎入門的課,可以讓你對這個工作比較有了解。 09/26 23:05
6F:推 kimichen:如果是想過師大的入學考,多搜集報紙資訊,如果真的是要 09/27 10:06
7F:推 kimichen:準備就業,則看想翻想一領域 09/27 10:07
8F:推 batt7985:不太懂一樓意思…?國關是政治系必修,外系也可以上啊 10/24 11:12
9F:→ mactaylor:去修外文系文化閱讀之類的課吧 11/24 10:20
10F:推 EVASUKA:你給的這三類的筆譯CASE需求量大概是 (1) > (2) > (3) 12/01 23:21
11F:→ EVASUKA:如果我還在大學 是不可能選(3) 對(1)(2)會比較有興趣 12/01 23:22
12F:→ EVASUKA:理工類和統計課也重要 文組論文常翻到很多統計學研究詞彙 12/01 23:24
13F:→ EVASUKA:更別說理工和醫學組的... 12/01 23:24
14F:→ kelly1210:不太需要為了喝牛奶去養一頭牛吧?!..多看報章雜誌就夠了 08/12 19:10