interpreter 板


LINE

※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之銘言: 我來講一下一個軼事好了... 某次跟版上某的神人帥氣無比又有擔當的學長合作 那次...會場依然出現了到處參加研討會的阿伯阿婆 其中一位發問了:「...我有幾個問題要請問台上幾位外國學者...我認為OOOXXX 我認為OOOXXX....我認為我們不應該OOOXXX,以上是我的問題。」 翻譯完後....(我忘記是我翻的還是神人學長翻的) 我心想:你OOXX的哩....你哪有問題?根本是在亂評論! 台上兩個老外..一個有戴耳機聽翻譯.....一個沒戴耳機 有戴耳機的老外說他聽不懂問題是什麼,意指似乎是翻譯的問題,要觀眾再講一遍ꄊ(當然是用英文講,只是我忘記原本的字詞是什麼了) 這時那一位觀眾又說了一遍,同樣的胡謅評論 我們還是得照翻譯 這時 沒戴耳機的老外也火大了...... 那個老外用中文直接嗆觀眾: 「你哪來的問題?你哪有在問問題?」 這是我最欣賞的老外,害我爽到差點想要在booth裡跳起來..... 超愛他的.... 除了這次之外,其他很多次...都是在背黑鍋...sigh.... : 我又來抱怨了。 : 說抱怨太沈重,算是吐吐悶氣吧。太多人對口譯都有「不實憧憬」, : 所以偶爾來說說實際的工作情況,做些「平衡報導」也好。 : 踏入口譯這行至今也有一段時間。今年八月以前,我一直都覺得,如果 : 會做不好,錯往往在我。或者說,我的問題比較大。不是準備不夠周延, : 就是自己的英文(中文)太差。但是最近這幾個月,愈來愈覺得,口譯員 : 可以掌握的因素真的好少好少。很多時候,翻譯的品質都掌握在別人手中。 : 就光以工作環境為例,大家都覺得反正只要有個地方、擺個椅子就行了。 : 殊不知我們是要在一個封閉的環境下,長時間執行高度認知活動。你問 : 普通上班族,他們願意待在一個一兩坪大的房間裡六七個小時嗎?他們 : 願意用會閃爍的日光燈當照明嗎?他們會願意忍受無法調整溫度、風量 : 的密閉空間嗎?看不見說話的人,卻要猜透他的心思,根本就是在玩 : 讀心術吧? : 或者設備。耳朵是我們的謀生工具。不是有聲音,口譯員就能翻譯了。 : 我們對聲音的品質,雖然不若音響玩家嚴格,但是好歹也要有穩定清晰 : 的音質,讓我們各自可以調整音量、頻率。要忍受七八個小時的電流聲, : 幾天下來沒有精神崩潰也會耳鳴。 : 或者會議資料。我們的專長是口譯,不是海洋法、不是期貨、不是記憶 : 體、不是數位藝術、不是汞回收、不是生質燃料。給我們會議資料, : 是讓我們翻譯得更好,不是讓我們更輕鬆。有些主辦單位的心態讓人 : 匪夷所思,他們會說:「給你們資料?這樣你們工作也未免太輕鬆了 : 吧!」好像給我們會議資料,是一種施捨。再者,不是給了資料 : 就是負責的主辦單位。一場一天的會,少則三四篇資料,多則二十幾篇 : (講者+評論人+與談人)。如果會議前一兩天才給,要怎麼讀?很多 : 時候光查單字就要耗掉好幾個小時,遑論搞懂邏輯、脈絡、原理等等。 : 不給資料的就甭說了。這種情況不是例外,反而幾乎是常態了。 : 或者演講技巧。有些講者似乎是來炫耀自己的知識,賣弄自以為是 : 的幽默(台灣講者為最),或者比賽誰講話最快,或者中英文夾雜的功力 : 最高。我不懂他們來報告的目的,究竟是敷衍應付,還是炫耀自誇。 : 為什麼不能好好把自己的專業知識,傳達給聽眾呢?講話是要負責的, : 不是上台來隨便扯破喉嚨就叫做好的演講。 : 而面對這麼多無法掌握的因素,身為口譯員,還是只能默默的工作。 : 台灣的聽眾,聽到一點點停頓、一點點螺絲、或者邏輯不通的譯文, : 就說是口譯員不會翻譯。我不會說:「那你們自己來做做看啊!」 : 我會請你聽原來的講者,聽聽看他究竟講得有多好。 : 前幾天的會議碰到幾位律師。好久沒有碰到這麼好的講者。他們以非常 : 適中的速度、非常清晰的邏輯,把準備非常周延的內容,好好的傳達 : 給聽眾。雖然題材很專業,口譯員也不是這方面的專家,但是我覺得 : 工作過程很愉快,因為自己有學到東西,也自認提供了一定品質的口譯服務 : 給聽眾。 : 我不奢望每場會議都這樣如意。但如果比例能高一點,還是會比較開心吧。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.9.192
1F:推 leanne22:原來 口譯員的工作 這般辛苦 謝謝你的抱怨 讓我懂很多 12/03 02:10
2F:推 DiFer:我好愛那位用中文嗆回去的老外XDDD/////// 12/03 07:35
3F:推 raylauxes:如果是我 可能會衝去親那個老外幾下吧! 12/07 21:21







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP