作者scorbon (hit)
看板interpreter
標題[英語] 請問舉杯邀明月的翻譯?
時間Fri Nov 2 13:57:59 2007
想請教各位高手,"舉杯邀明月"的翻譯
因為是要作為美工設計用的
我想到的是 "Moon, cheers!"
請問還有更好的說法嗎?
謝謝喔:)
--
生命的陽光雨點般朝我撲灑而下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.199.198
1F:→ DiFer:這句話變成︰月亮,呼乾啦!(意境好像不太對^^a) 11/03 08:32