作者Mapleseed (Simple Gifts)
看板interpreter
標題Re: [口譯] 熱騰騰的口譯心得分享
時間Mon Aug 20 18:50:53 2007
※ 引述《lovedenmark (邁向專業口筆譯員)》之銘言:
: 標題: [口譯] 熱騰騰的口譯心得分享
: 時間: Mon Aug 20 17:50:37 2007
: 好奇:聽說輔大的訓練傾向很長的EVS。
: 師大傾向比較短一點的EVS。
其實兩個學校教同步口譯的老師都是輔大出身
所以在技巧上應該不會有特定傾向
我覺得要看老師自己的習慣
我自己覺得那幾位老師的 EVS 都差不多
而且,不同情況也會採取不同策略
有時候要跟近一點,有時候要遠一點
: 推 deepfeeling:可以問 什麼是EVS嗎?:) 08/20 18:17
ear-voice span
即聽到原文和講出譯文之間的時間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.5.223
1F:推 deepfeeling:喔喔 謝謝你唷:) 08/20 22:17