作者supercilious (mnemonic)
看板historia
標題[觀點] 梁實秋的英文著作
時間Sat Dec 13 16:12:09 2025
以前師大英語系有位名教授到各大學圖書館找梁實秋的英文論文或著作,結果遍尋不著。
現在用ChatGPT也找不到梁實秋的英文論文或著作。
林語堂、胡適、錢鍾書的英文論文或著作很容易在圖書館找到。
梁實秋的英文論文或著作完全找不到。
--
“There is meaning in every journey that is unknown to the traveler.”
– Dietrich Bonhoeffer, Pastor
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.194.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1765613540.A.1EF.html
1F:→ moslaa: 早年我國大學教師制度比較不重論文發表,當時的感覺,怎 12/13 17:01
2F:→ moslaa: 麼說,說好聽點是有浪漫理想成份,也就是只要你有名望, 12/13 17:02
3F:→ moslaa: 甚至只是剛外國大學博士畢業,你就可以爭取教職,對,我在 12/13 17:03
4F:→ moslaa: 說胡適。然後,基於大學是神聖的只是殿堂,所以也不逼老師 12/13 17:03
5F:→ moslaa: 一定要發論文,只要你有相關貢獻,就可以續聘或升等 12/13 17:04
6F:→ moslaa: 以梁實秋來說,他主要貢獻是在師大執教期間內完成莎士比 12/13 17:06
7F:→ moslaa: 亞全集翻譯,我想這是他主要成就。當然如果你要質疑 12/13 17:07
8F:→ moslaa: 翻譯這種事情,不像期刊論文有審查,亂翻譯也混完 12/13 17:08
9F:→ moslaa: 師大教職,怎麼那樣爽?邏輯上,我難以反駁 12/13 17:09
10F:→ moslaa: 我只能說,在當時時空,合法合憲,謝謝指教 XD 12/13 17:10
11F:→ saltlake: 古時候有博士學位又肯回國任教的相對稀少 12/14 19:20
12F:→ saltlake: 民國某某年的某些大學學系都還有碩士或學士任教授 12/14 19:21
13F:→ saltlake: 哪像現在到處都是博學之士,溢滿大專院校流到政界去了 12/14 19:22
14F:推 ocean11: 我一直以為他最有名的著作是英漢辭典 12/14 21:41
15F:推 Schopenhauer: 沒有人敢懷疑梁實秋的英文程度吧 12/15 06:15
16F:→ hips: 一樓所謂的早年,其實現在都是這樣,所有的學校都有萬年助 12/15 07:55
17F:→ hips: 理教授,或是靠一些水文升到副教授。不過嚴格來講,除了美 12/15 07:55
18F:→ hips: 國,全世界幾乎都是這樣。 12/15 07:55