作者saltlake (SaltLake)
看板historia
標題Re: [觀點] 歷史原來還能用挑撿喔?
時間Tue Jul 9 19:20:10 2024
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
……
: : → dosoleil: 而你也知道中國只是中原 中華王朝的代稱 那也不必拘泥 07/08 18:03
: : → dosoleil: 於國這個用詞吧 只不過是現代人找個比較順眼的字來順應 07/08 18:03
: : → dosoleil: 時代 07/08 18:03
: 你要用中國,我說那也是你的自由,我也不會糾正你,只會說你思考兩個問題
: 問題一:人類沒見過世面的都自認世界中心天龍人,滿地都是中國、華國
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
最好是。
就算見過世面,照樣「可以」稱本國是世界中心或者某某中心。
範例:
亞太金融中心
: 如果孤陋寡聞,只知道一個,那才會覺得沒問題,問題我們知道一大堆
: (除了大部分的世界中心觀,還有日本的不同用法:距離首都中等距離的地方叫中國)
: ……
少來。
聽過「福爾摩沙」嗎?
我國有些人會很得意地說,這是拉丁文發音「Formosa」,意思是美麗。想當年
葡萄牙船隻經過臺灣島,就驚訝於本島之美,而感嘆地稱本島為福爾摩沙云云。
問題是,當年葡萄牙這些船隻滿世界浪蕩,也滿世界感嘆:
福爾摩沙
所以,現在全球各地諸如歐洲、亞洲、非洲、南北美洲、乃至於大洋洲,到處
一堆地方都叫做福爾摩沙。
所以? 繼續稱那些地方為福爾摩沙就是孤陋寡聞?
汝基於個人偏好想要投入個人青春、精力、和金錢等去翻轉翻譯名稱乃汝個人
自由。可進行這項工作之時,對現狀人事物各種貶抑,根本是…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.223.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1720524012.A.F83.html
1F:推 plamc: 所以台灣現在叫台灣,美麗島只是綽號,很多別的地方也是 07/09 19:31
美麗黨還是某黨派系咧
※ 編輯: saltlake (114.36.223.20 臺灣), 07/09/2024 19:33:07
2F:→ peterlee97: 說到福爾摩沙 看過一個新說法講近考認為福爾摩沙是指 07/09 19:57
3F:→ peterlee97: 葡萄牙人看到琉球的驚嘆才對 不是指台灣 不知道真假 07/09 19:57
拉丁文的話:
formosus
Definitions:
beautiful, finely formed, handsome, fair
having fine appearance/form
所以我們看到美人兒(帥哥或美女)也可以感嘆地說:
福爾摩沙!
※ 編輯: saltlake (114.36.223.20 臺灣), 07/09/2024 20:57:10
美麗島的話應該是:
「Ilha Formosa」,葡萄牙文意即:「美麗(Formosa)島(Ilha)」
※ 編輯: saltlake (114.36.223.20 臺灣), 07/09/2024 21:00:00
4F:推 DarthCod: 那就翻成華島,滑起來! 07/10 00:49
5F:推 moslaa: 華堡 好ㄔ! 07/10 00:56
6F:→ saram: 所謂福爾摩沙,是西洋水手對陌生島嶼的暫時命名. 07/10 07:44
7F:→ saram: 就是"不知其名"的小島.等知道那地方有名字或長官賜名後 07/10 07:46
8F:→ saram: 便不再使用.如你有一個新硬碟你格式化後叫做C: 07/10 07:47
9F:→ saram: 再增加D: E.... 07/10 07:47
10F:→ saram: 但個人電腦的C硬碟可以規劃一個volume,你輸入一個英文名 07/10 07:50
11F:→ saram: 如果你不願意,這硬碟就只是C: 而非C:\my name 07/10 07:51
12F:→ saram: 唯獨荷蘭人一直沒給台灣取名.因為外國水手商人也這樣稱呼 07/10 07:52
13F:→ saram: 台灣. 07/10 07:52
14F:→ saram: 不過中文名字:台灣同時也記錄在中國官方文書. 07/10 07:54
15F:→ saram: 台灣人民並不知道有"福爾摩沙"只知道"台灣". 07/10 07:54
16F:→ saram: 台灣的英文名是.....Taiwan.不是formosa!!!!!!!!!!!!!!! 07/10 07:56
17F:→ saram: 去你祖公祖媽的Formosa! 07/10 07:56
18F:→ saram: 不肖子孫還舔臉饞笑 07/10 07:57
19F:推 wittmann4213: 波蘭有支特種部隊就叫福爾摩沙部隊,因為訓練基地在 07/10 08:34
20F:→ wittmann4213: 當地的福爾摩沙島 07/10 08:34
21F:→ PTTHappy: 不要搞文字遊戲 中央之國 中央之邦 中央之土 是地理角度 07/10 09:06
22F:→ PTTHappy: 所以跟地理眼界有關 至於中心這詞 跟地理關聯性不大 07/10 09:06
23F:→ PTTHappy: 你要換個詞樞紐也可 具象化 一棟7層樓大樓的領導中心 是 07/10 09:07
24F:→ PTTHappy: 落在第四層嗎?依你邏輯 四位於一至七的"中"間不是嗎? 07/10 09:08
25F:→ PTTHappy: 但是領導層位於哪樓層 稱哪樓層為中心 不行嗎?跟地理/位 07/10 09:09
26F:→ PTTHappy: 置/空間有關嗎?但是古代那些稱自國為中國的各族 請問 是 07/10 09:10
27F:→ PTTHappy: 不是在地理想像中認為自國居中 而非自國偏於某方但因為 07/10 09:10
28F:→ PTTHappy: 自國重要(金融中心圈圈中心叉叉中心)而自稱中國/中土? 07/10 09:11
29F:→ saram: "中"是對應東西南北四方位.全世界任何地點都能解釋成"中". 07/10 23:47
30F:→ saram: 那麼古人想天子坐北朝南,天子右,西也,天子左,東也. 07/10 23:48
31F:→ saram: 天子居何處?中. 07/10 23:48
32F:→ saram: 方位無中.中是虛的,主觀的,你找不到它. 07/10 23:50
33F:→ saram: 古文有"上國"之句,是籓屬國對朝廷的敬稱.可見籓屬國不提及 07/10 23:53
34F:→ saram: 中國. 07/10 23:54
35F:→ saram: 日本古代有一個行政區也叫中國. 07/10 23:55
36F:→ saram: 也在日本中部. 07/10 23:55
37F:推 jchin: 地球在台灣另一端有阿根廷福爾摩莎省. 07/11 06:29
38F:→ saram: 要對英美國人取媚的話就說call me formosa please 07/11 12:28
39F:→ saram: 你要是聽到北美洲原住民(很少了)說我們是印地安人,你會不 07/12 09:49
40F:→ saram: 會覺得他的無知且可憫? 07/12 09:50
41F:推 wcc960: 樓上又在半瓶水搞笑 日本"中國"只是律令時代的分類 07/13 16:28
42F:→ wcc960: 遠-近之間or大-小之間的"中" 07/13 16:30
43F:→ wcc960: 既與方位無關 現保留此稱呼的"中國地方"也不在中部 07/13 16:32
44F:→ saram: 凱薩死後由其養子屋大維當羅馬保民官,他給自己一個尊號為 07/13 19:21
45F:→ saram: Augustus意為"神聖的". 07/13 19:22
46F:→ saram: 帝王以製造神聖性鞏固權力, 中國皇帝是為天子,天本來就 07/13 19:25
47F:→ saram: 神秘崇高,沾上天,其神聖性提高.耶穌說他是上帝兒子 07/13 19:27
48F:→ saram: 奪取信徒崇敬心. 07/13 19:27
49F:→ saram: 即為天之子,統治之領域自然是天下.即是天下,就不可稱國名 07/13 19:29
50F:→ saram: .日之本,有極高的神聖性,比"倭國"好多了. 07/13 19:30