作者ostracize (bucolic)
看板historia
標題Re: [觀點] 中文詞"民族"對應在英文單字的複雜
時間Tue Apr 23 13:38:42 2024
我說民族主義就是國族主義,在中國是適當的,在外國便不適當。外國人說民族和國家便
有分別,英文中民族的名詞是「哪遜」[nation的譯音。]。「哪遜」這一個字有兩種解
釋:一是民族,一是國家。這一個字雖然有兩個意思,但是他的解釋非常清楚,不容易混
亂。
民族主義 第一講
作者:孫中山
1924年1月27日
--
【sik-sut蟋蟀;tshiok-tsit促織(文);gim5-khiong5吟蛩(文): cricket】【too7-kau5
杜猴: Formosan giant cricket 台灣大蟋蟀(華語)】【too7-peh-a2杜伯仔: mole
cricket 螻蛄(華語)】【tsiong-su螽斯: katydid, bush cricket】【oo-liong5烏龍:
black katydid 黑色的螽斯(華語)】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.72 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1713850726.A.456.html
1F:→ A6: 所以第一篇就完全是反過來 不是中文不準確 而是英文不準確 04/23 14:14
2F:推 aresjung: 只有在歷史版才看的到孫中山出來打人臉 04/23 15:13
3F:→ cht12341234: 其實英文是搞混後被宣傳成國家的啦,美國一直在推民 04/23 17:21
4F:→ cht12341234: 族自決建國 04/23 17:21
5F:→ A6: 李登輝只是把這個名稱 改成原住民 不是之前沒有相應稱呼 04/23 20:14
6F:推 tomhawkreal: 4組:生番熟番 高砂平埔 山地平地山胞 山地平地原住民 04/23 21:19
7F:→ hgt: 台灣原住民啥時是一個民族阿??? saram你應該不是在台灣上學 04/24 09:39
8F:→ hgt: 的吧!! 這可是基本義務教育歷史課就有教吧 04/24 09:39
9F:→ WINDHEAD: 原住民各族議會正在如火如荼的成立的這個時代, 竟然還 04/24 09:52
10F:→ WINDHEAD: 有人認為他們是"一個民族" ..... 04/24 09:53
11F:→ WINDHEAD: 其實原住民的概念比較像是一種特殊的戶籍概念啦 04/24 09:53
12F:推 A6: 而且有個側面證據是 九族文化村1986年開園 04/24 10:35
13F:推 moslaa: 南島語族........ 04/24 11:22
14F:→ PTTHappy: 依照我(轉述當年聽教授講的)那篇文的判準:取得新加坡國 04/27 22:41
15F:→ PTTHappy: 籍的馬來族裔 是新加坡nation的一份子 新加坡這個nation 04/27 22:42
16F:→ PTTHappy: 在UN也就一個席位 不會為新加坡nation內的馬來ethnicity 04/27 22:43
17F:→ PTTHappy: 多給新加坡一席~而馬來西亞這個nation在UN也是一席非n席 04/27 22:44
18F:→ PTTHappy: (儘管馬來西亞國內有馬來族&華人&印度人&..多族裔) 04/27 22:44
19F:→ PTTHappy: 馬來西亞(國籍)華人(族裔)也是馬來西亞nation的一份子 04/27 22:45
20F:→ PTTHappy: 唯一尚須眾人努力有共識的是Chinese這英文看要不要限縮 04/27 22:46
21F:→ PTTHappy: 在nation層面 不然一個新加坡的UN代表被問說你是Chinese 04/27 22:47
22F:→ PTTHappy: 嗎或馬來西亞的UN華裔代表被問你是Chinese嗎-若答Yes 會 04/27 22:47
23F:→ PTTHappy: 被以為是UN內的China這個nation的代表人員 造成誤會~ 04/27 22:48
※ 編輯: ostracize (114.36.247.63 臺灣), 10/13/2024 11:18:59