作者moslaa (良心台派+正義DPP支持者)
看板historia
標題[國洲] 閒談沙其馬與百棗糖
時間Tue Nov 28 19:53:25 2023
近日看到這文談論 沙其馬vs百棗糖
https://www.taisounds.com/news/content/94/17229
作者叫莫羽静 (嘻嘻)
全文主張可歸納為
1. 台灣流行的小吃/點心"沙其馬",其實台灣有自己的版本"百棗糖"。
2. 作者譽為 "(台灣)古早味"、"(台灣)傳統點心"。
3. 百棗糖慘遭後來的沙其馬打壓。
作者原句是:
: 戰後中華民國來台進行軍事佔領代管治理,也帶來中式點心「沙琪瑪」,
: 兩者因為有其相似性,
: 隨著中華民國殖民台灣的脈絡下,「百棗糖」三個字也漸漸的被遺忘。
諸君,
上文說法是真的嗎?
我查證了一下,從結論說,九成九是鬼扯。
為了讓大家閱讀起來更有感覺 (笑),我們先看一下這兩種點心的外觀
https://i.imgur.com/tDLcbQl.png
一、上文說法要成立的前提是,百棗糖發明的時間點早於沙其馬傳入台灣。
但真相很可能是百棗糖比較晚。
沙其馬發明的時間點差不多在滿清入關之後,從北京開始流行,隨後傳遍全國。
(依維基沙其馬條目)
換句話說,沙其馬有機會在滿清統治台灣時期就已經進入台灣。
算了,這裡我退讓,就當沙其馬在1945~1950年到台灣吧。
問題變成,百棗糖什麼時候發明?
綜合聯合報2008-08-10,與發明百棗糖的花蓮"慶春號"官網
:慶春號由邱慶春先生創辦。
:邱先生最早在1939年開始在花蓮用手推車販賣花生糖等點心,
:接著才有慶春號,
:再之後發明百棗糖。
從這裡,我們能推論,百棗糖的出現肯定晚於1939年,
可見跟沙其馬到台灣的時間點差不多,或許更晚。
如果百棗糖這樣都能當 "(台灣)古早味"、"(台灣)傳統點心",
不好意思,同理,沙其馬也是唷。
那到底有沒有明確的時間點呢?
以下提供慶春號當年註冊商標時的政府記錄來佐證
https://i.imgur.com/DlHnxXp.jpg
各位,百棗糖極可能是1960年代才發明的啊~~~
真相恐怕不是什麼
: 隨著中華民國殖民台灣的脈絡下,「百棗糖」三個字也漸漸的被遺忘。
而是這個<新創>點心本來就是企圖藉沙其馬的名氣來推廣的好不好!
光從聯合報的報導,也能看出破綻
:由於口感近似清朝御用名點「薩琪瑪」,
:後接受建議更名為「「沙琪瑪」。
如果不是當時台灣人已經先熟悉沙其馬(薩琪瑪),清楚沙其馬的口感,
怎麼可能後建議更名為"沙琪瑪"?
(慶春號還拿這名稱去註冊,想獨食)
二、接著聊聊什麼是台灣食物?
告訴大家,百棗糖並非邱先生從零開始的發明,
他是把已經存在於台灣的小吃"寸棗 (如下圖)",
混合麥芽等糖類,加熱黏合成大塊後,切成小塊而成。
https://i.imgur.com/OkFErNt.jpg
而所謂寸棗呢,其實是來自福建閩南的零食 (網路說法,歡迎否證),
換句話說,
要當台灣的食物,源頭是中國無妨,
只要經過本土化的改變,就能算台灣特有/傳統食物。
按照這標準,
我們現在常吃的沙其馬,早就是台灣食物囉,
請大家注意上圖的沙其馬裡面混合著葡萄乾。
(至少我吃過的長上圖模樣)
而最早的沙其馬,是混合枸杞,後來改混合其他材料,比如青梅、瓜子仁、棗等,
雖然似乎也有葡萄乾 (依維基),但大概不是首選,舉證如下,
1983年,PRC國務院國賓招待處出書:國賓館點心譜
https://i.imgur.com/BphIihx.png
反觀我們台灣的沙其馬,葡萄乾才是首選
1979年,經濟日報 (10/14)
https://i.imgur.com/n1TUhS1.png
小結論
沙其馬起源於北京,在台灣本土化成為以混合葡萄乾為主的點心,
是台灣食物。
三、為什麼選葡萄乾?
我沒有確證,這裡大膽猜起源是中美友好時代的美國葡萄乾大舉來台:
1953-03-17 徵信新聞 (中國時報前身)
https://i.imgur.com/cAdu5nX.png
從這角度切入,我甚至覺得沙其馬才承載著更多歷史意義,
它可是 名稱中國 作法台灣 材料美國呢。
(ps. 注意不只葡萄乾來自美國,連主材料麵粉亦曾是美援食材)
最後閒談
在我看來呢,一個國家要強大,必是海納百川,
偏偏<有些>台派腦子不知構造哪裡有洞還是混了啥,
最喜歡搞:
這才是台灣的啦,
那不是台灣的喔。
每每看得我心中又好笑又悲涼,
怎麼有這種蠢人。
類似情況不妨參考我今年一月的發文,討論燈猴。
https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1674803002.A.6C2.html
PS. 待寫清單 (XD)
1. 日本一詞之發音問題
2. 台肥早期歷史
3. 美援於韓國
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.128.248 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/historia/M.1701172409.A.B3F.html
1F:推 williammei: 當初看到百棗糖是寸棗合體就覺得不行了,而且更甚要說11/28 20:49
2F:→ williammei: 的話,百棗糖還只有那家有在叫這個名字,真借用肯定是11/28 20:50
3F:→ williammei: 一片混亂11/28 20:50
4F:→ saltlake: 慶春號還拿這名稱去註冊 <- 拿「沙琪瑪」註冊商標還啥? 11/28 21:15
5F:→ moslaa: 沙其馬源自滿語,原意我還沒找資料,反正 11/28 21:46
6F:→ moslaa: 後來用中文接近音去拼湊,我這裡主用沙其馬 11/28 21:46
7F:推 tony15899: 放著他們去建立自己主體思想就好 反正出不同溫層小圈圈 11/28 21:48
8F:→ moslaa: 因為中文維基採用。PRC國務院寫成薩其馬 11/28 21:48
9F:→ moslaa: 慶春號當時顯然選沙琪瑪來註冊成為產品名稱商標 11/28 21:49
10F:→ moslaa: 這是它首創拼法還是沿用,我還不清楚。 11/28 21:51
11F:→ moslaa: 目前尚無打算釐清 (這麼瑣碎的歷史,可能也無法釐清啦) 11/28 21:51
12F:→ hips: 他的邏輯應該是外省人帶來的就不算,清朝就來的或台灣人戰 11/29 02:19
13F:→ hips: 後發明的才算台灣的。不過用棗做的台版沙琪瑪我是第一次聽 11/29 02:19
14F:→ hips: 說,我所知的就是麵粉麥芽糖軟式那種。可能台版的市場接受 11/29 02:19
15F:→ hips: 度就是不高,所以最後只剩花蓮有。 11/29 02:19
17F:→ jchin: gzjg/fswenhua/wzfs/content/post_4373949.html 記得看過滿 11/29 06:39
18F:→ jchin: 語原意是 薩其非(切) + 馬拉木壁(擺放) 11/29 06:42
19F:→ moslaa: 感謝上面板友留言,更感謝幫忙釐清沙其馬的滿語原意。 11/29 12:11
20F:→ moslaa: 原來用製作過程的特點來稱呼。最後補充一點正文的漏洞 11/29 12:12
21F:→ moslaa: 最開頭提到的文,其內容還有提到台灣主流的沙其馬與香港的 11/29 12:14
22F:→ moslaa: 相似,這帶來一個可能:台灣喜用葡萄乾的沙其馬是不是香港 11/29 12:14
23F:→ moslaa: 傳過來的?我查了香港市面上的兩家沙其馬,一是奇華(應該 11/29 12:16
24F:→ moslaa: 不用解釋吧),另一是順香園(號稱香港惟一手工沙其馬) 11/29 12:17
25F:→ moslaa: 就我所見,都沒有加葡萄乾。再次佐證我說的:雖然不敢說 11/29 12:18
26F:→ moslaa: 沙其馬加葡萄乾是台灣人的發明,但至少能肯定是在台灣才 11/29 12:18
27F:→ moslaa: 成為主流。得證葡萄乾沙其馬是台灣食物。日本人也這樣說喔 11/29 12:19
28F:推 leptoneta: 爆米香還比較有資格說像沙其馬 11/29 12:34
29F:推 peterlee97: 圖片插不上來 有空的人 去找看看金門 寸棗糖 其實長 11/29 12:42
30F:→ peterlee97: 的就跟沙琪瑪有87趴像 11/29 12:43
31F:推 peterlee97: 金門為以前的同安 同安即為台灣閩南人主要來源之一 11/29 12:46
32F:→ peterlee97: 但是 必須說到了台南寸棗糖變成一條一條的“棗枝” 這 11/29 12:46
33F:→ peterlee97: 必須要研究一下是棗枝被以訛傳訛變成寸棗糖 還是反過 11/29 12:46
34F:→ peterlee97: 來? 不過我問過阿嬤 他小時候寸棗糖就是長這樣了 11/29 12:46
37F:→ peterlee97: 可以了 11/29 12:56
38F:→ leptoneta: 喔喔 這真的像 11/29 13:00
39F:推 peterlee97: 我是覺得那篇談論 完全沒有研究脈絡就牽拖 刻意去脈 11/29 13:04
40F:→ peterlee97: 絡化而已 就算再台派的人也不會否認台菜是閩菜的變形 11/29 13:05
41F:→ peterlee97: 吧== 11/29 13:05
43F:→ moslaa: 對啊,突然imgur放不上圖,我也等了一下。 11/29 13:21
44F:→ moslaa: 上圖是日本網路販售沙其馬,有葡萄乾的沙其馬 算台灣的 XD 11/29 13:22
45F:→ moslaa: 回板友p97,看圖後,我吃了一驚,只能說果然人的創意都 11/29 13:24
46F:→ moslaa: 差不多。你能想到用糖把零散的寸棗黏合成一塊來賣,別人也 11/29 13:26
47F:→ moslaa: 能想到。 11/29 13:27
50F:→ peterlee97: 裝都很像 11/29 13:34
53F:→ moslaa: 真是驚人,如果不是包裝上寫寸棗糖,光看模樣 11/29 13:41
54F:→ moslaa: 我會認為是沙其馬 (without葡萄乾) 11/29 13:42
55F:→ moslaa: 又,其實一直到我幾天前偶然看到那篇文之前 11/29 13:42
56F:→ moslaa: 我完全不知道啥百棗糖 XD 11/29 13:43
57F:→ moslaa: 至少有起到推廣作用? (笑) 11/29 13:43
※ 編輯: moslaa (39.12.152.140 臺灣), 11/29/2023 14:21:15
58F:推 biglafu: 看成沙威瑪的我是怎麼了 11/29 14:23
59F:推 A6: 你可以研究 馬卡龍 和台式牛粒的關係 11/29 18:34
60F:→ moslaa: 呃,這兩者之間的關係,我隨便查了一下,覺得不是太需要 11/29 20:30
61F:→ moslaa: 深挖的東西。倒是在維基看到一段敘述讓我覺得有趣 11/29 20:30
62F:→ moslaa: 抱歉改變心意決定中止繼續寫,因為越來越像政治口水戰 11/29 20:34
63F:→ moslaa: 還是算了吧。總之,因為小西點(牛粒)跟馬卡龍都滿有名 11/29 20:36
64F:→ moslaa: 其歷史之來龍去脈我感覺已經被寫滿清楚,不需要我了吧。 11/29 20:36
65F:推 iamoldtwo: 沙琪瑪是傳統滿州祭品,沒有葡萄乾才是正統 11/29 22:09
66F:→ moslaa: 是的。目前我所知說沙其馬會加葡萄乾 (台灣以外) 11/29 22:26
67F:→ moslaa: 唯有中文維基,依據一篇叫 餑餑鋪和薩其馬 11/29 22:34
68F:→ moslaa: 2018的網文,作者叫劉永加,看過會發現該文並無提供 11/29 22:36
69F:→ moslaa: 進一步的依據,比如食譜或是古書。我很懷疑是他網路搜尋 11/29 22:37
70F:→ moslaa: 市面上的沙其馬產品,看到台灣沙其馬有葡萄乾他就寫進去 11/29 22:38
71F:→ moslaa: 佐證是,中國自己的葡萄產地是新疆,要乾隆之後才征服 11/29 22:40
72F:→ moslaa: 從新疆產地到北京蘇杭廣州等地,光運費就肯定讓葡萄乾 11/29 22:41
73F:→ moslaa: 變貴,會拿來加入沙其馬這種小吃?我懷疑呀 11/29 22:42
74F:→ moslaa: 但畢竟就有人這樣寫,所以我才保守說,葡萄乾加沙其馬 11/29 22:43
75F:→ moslaa: 退百步,即使不是台灣原創,至少也是在台灣變主流 11/29 22:44
76F:推 zeumax: 台灣葡萄乾不便宜,從以前就沒比美國產便宜過 11/29 23:37
77F:→ zeumax: 而美國農產低價強勢輸出,確實影響台灣大量飲食產業發展 11/29 23:38
78F:→ zeumax: 甚至連泡麵都是美國小麥麵粉影響的產物 11/29 23:40
79F:→ leptoneta: 或許葡萄乾比枸杞便宜 自然取而代之 11/30 00:14
80F:推 cjy0321: 上過滿語課 薩奇是「切」這個動詞的字根 12/02 15:48
81F:推 DebbyJune: 我買過中國產的沙琪瑪裡面也是葡萄乾的 12/05 20:29
82F:→ hips: 樓上,中國的奶茶裡面也加珍珠 12/06 23:55