作者requiem (Babi Yar)
看板historia
標題Re: [疑問] 日本的國名
時間Wed Nov 24 12:41:43 2010
: → dimer:那下關條約的大日本帝國大皇帝和大清帝國大皇帝是為什麼呢? 11/23 14:43
: → Augusta:http://ppt.cc/G~xc 11/23 16:15
: 推 inosen:下關條約最後還是有大日本帝國跟大清帝國喔 11/23 20:55
: 推 saintlin:其實 日本這國名是武則天發明的 11/23 20:58
: → Augusta:沒錯,所以混用不就恰好證明了「大日本帝國」不是專名... 11/23 21:48
: 推 xflies:條約中日本國、大日本國、大日本帝國三者並用 11/23 21:48
以日本外交文書來講真的是各種稱謂都混著用,
下關條約例子不贅述,此外:
稱日本國者(明治三十八年日俄和約)
http://tinyurl.com/33q59vm
稱日本國的例子算是最多的。
稱日本帝國者(日美小包郵便條約)
http://tinyurl.com/396up6k
稱大日本國者(上述日俄條約後日清間與滿州相關之條約)
http://tinyurl.com/32jezjo
初步有個印象,日本對外條約只有在與清國簽約的時候會加大字,
但這可能是清國自稱大清,為求對等而也自稱大日本的關係。而且
大日本大清是用在跟職位有關之稱呼時:大日本帝國皇帝陛下,或
大清帝國欽差全權大臣等。還有個例子是朝鮮,像這封文書不但是
稱大日本和大朝鮮,連直行書寫時都要同時並列以示平等:
http://tinyurl.com/347695y
但是在牽涉到多邊條約時,幾乎都以日本國自稱。連遇到「大」不列顛
時都以日本國自稱。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.231.224.29
※ 編輯: requiem 來自: 82.231.224.29 (11/24 12:50)
1F:推 chienjr:這跟台灣人對外國人都非常友善有沒有異曲同工之妙? 11/24 12:53
2F:→ chienjr:ps. 外國人不包含東南亞人,中國,最近南朝鮮人也排除在外 11/24 12:53
3F:→ camouflage:對"比自己白的外國人"先預設友善 11/24 13:25
4F:→ schinshikss:那比自己黑且不是東亞地區的人呢? 11/27 21:29