historia 板


LINE

想再進一步請教.... 像西班牙. 葡萄牙 甚至荷蘭人 英國人 應該在明代就和中有接觸了 原文指很多現代用的這些國名都是清代定名的 那不知明代或是清初如何稱呼這些國家? ※ 引述《MRZ (臺大歷史系教授......Orz)》之銘言: : ※ 引述《coolgigi (markus)》之銘言: : : 之前問過中國之名的由來 不要以為我是來亂的 : : 美國 應該來自"美利堅合眾國"簡稱而來 問題是America 應該叫 亞美利卡 為何譯音時 : : "A" or "亞"的音不見了? : : 同樣的 在日本稱美國為 "米國", 台語也似乎是延用日語的用法 : : 我聽過一個說法是 日本知道美國很有錢 但是認定有錢的國家一定很多米 才有這個說法 : : 不知是否屬實? : : 最後再問一下 像西班牙和葡萄牙中文譯音也和原文差很多 不知清末民初這些學者的譯名 : : 是怎麼判定的 : 清朝對於西洋各國的譯名原本並不統一,比方說最早在"瀛環志略"裡面, : 是稱呼美洲為"亞墨利加",所以北美洲是"北亞墨利加",然後對美國的記 : 載就寫著: : 米利堅。米一作彌,即亞墨利加之轉音。或作美利哥,一稱亞墨理駕合 : 眾國。又稱兼攝邦國,又稱聯邦國。西語名奈育士迭。亞墨利加大國也 : 。因其船掛花旗。故粵東呼為花旗國。其旗方幅,紅白相間。右角另一 : 小方黑色上以白點繪北斗形。北界英土。南界墨西哥、得撒。東距大西 : 洋海。西距大洋海。東西約萬里。南北闊處五六千里。狹處三四千里。 : 後來總理各國事務衙門就對這些國家的譯名作了統一的規範,當然還要兼 : 顧"信,達,雅"的原則,同時儘可能地讓這些國家的名稱維持在三個字. : 範例一: : "日斯班尼亞(Espana)"太長,所以簡化成三個字之後,就變成了"西班牙". : "日斯"者,"Es"也,重其之"s"音,並且其國既然在我國之"西",所以從"西". : "班"自然就是其中的發音了,留之. : "尼亞"則簡化成"牙". : 之所以用"牙"而不是"雅"或"亞",是因為"雅"的右邊是"隹",飛禽也,這樣 : 有將友邦形容成"鳥國",不太妥當.除此之外,用"亞"的話,此字含有貶義, : 暗指該國不如我國也,違反列強要求的諸多"不平等條約"中所規範的"兩 : 國地位平等互惠"這個條款,所以也不要用"亞". : 因此,用"牙". : 範例二: : "邪馬尼(Allemagne,法語"德國")"改成"德意志(Deutschland)",蓋"Land" : 在德文乃"國"也,無須重複,去之. : 其國自稱"Deutsche",總不能按照發音翻譯成"多易屈"吧?這些人明明就很 : 難搞,哪裡"易屈"了?所以退而求其次,找近似音並且合乎該國之性格的,就 : 變成了"德意志"了. : 範例三: : 米利堅,這種譯名可能讓國人誤以為該國之"米"既"利"而又"堅",而且該國 : 根本不產"米",豈可用"米"之名呢? : 若用"墨利加"或"美利哥",似容易與其鄰國"墨西哥"混淆在一塊,所以這兩 : 個常見譯名都有問題. : 不過要是將上述三者截長補短,轉成"美利堅",那不就非常好了嗎?況且應該 : 不會有哪國人抗議自己國家的名字用了一個含有貶義的字詞吧? : 這就是清末官方翻譯各國名稱的參考,通通都找好字好詞而已. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.145.138
1F:→ PrinceBamboo:紅毛番 或 紅毛鬼子 04/12 18:56
2F:推 shinshong:南蠻 04/12 19:21
3F:推 Morisato:葡萄牙人:我叫佛朗機 高廬人:靠!偽物... 04/12 19:35
4F:推 keku:西班牙 稱作 西番 鄭和用的地圖有寫 04/13 01:18
5F:→ keku:其實"西番"還比較貼近信雅達 04/13 01:19
6F:→ adst513:Spain是英語 Espagnia(gn代替n上有~)才是西語 04/13 15:57
7F:→ adst513:另外Hispania這個詞彙也很常出現 哪種語忘了 04/13 16:00
8F:→ adst513:英語中有Hispanic這個詞彙 專指西語系國家的人事物 04/13 16:01
9F:推 MRZ:羅馬人: 樓上,你忘了我們,你忘了我們啊 >_< 04/13 16:18
10F:→ adst513:其實是不很確定不敢亂講 04/13 18:24
11F:→ leepingyo:尼德蘭王國表示:明朝說我們是"和蘭" (無奈) 04/13 20:02
12F:推 adst513: 唬爛 04/13 20:37
13F:推 PrinceBamboo:荷蘭國名 歐美用Nederland系稱呼 亞洲都用Holland系 04/14 02:11
14F:推 Geigemachen:葡萄牙人:我叫佛朗機 高盧人:偽物!..德國人:兩個偽物! 04/14 05:42
15F:→ Geigemachen:德國人:兩個Frankfurt都在我家,怎被兩外國偷走當國名 04/14 05:43
16F:推 MRZ:德國人不會怎麼說,他們會說這象徵了德法一家,千年友誼 04/14 08:13
17F:推 leepingyo:其實翻譯怎樣都好 日本不也一直稱"米" "佛" "露"等國 04/14 09:56
18F:推 Geigemachen:米國米少,佛蘭西國沒佛,露西亞國露少冰多 04/14 10:05
19F:推 jessew07:其實美國人說Holland的也不少 04/14 20:47
20F:→ adst513:其實英國這個翻譯跟荷蘭也是大同小異 04/15 00:10







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP