作者clementia (filia christi)
看板historia
標題Re: [問題] 為何西葡的殖民地都說西葡語?
時間Wed Dec 10 02:00:26 2008
※ 引述《MilchFlasche (實踐才能發光)》之銘言:
: ※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:
: : 而荷蘭的殖民地大多放棄荷語?
: 所以我覺得問題的根本不是西葡和荷蘭的殖民功力,
: 而是被殖民地區的差異。
: 亞洲的殖民地原本人口就比歐洲移民多很多,文化水準也多半不差,
: 所以歐洲語文占不到優勢。
: 非洲和拉美的話,要嘛就是原住民大半死光、
: 要嘛就是歐洲語文完全作為現代行政及學校媒介,
: 所以就算殖民地獨立,居民也還是依賴歐語。
我覺得(不一定準確)部份原因是殖民政策和對殖民地文化的評價造成
在歐洲人的文化分類中,亞洲文化和亞洲人的智力是比較高的
因此只需要傳教不需要教化、管理
而美洲文化和美洲人的智力在early modern 歐洲人的非類系統中算是比較低級
因此需要教化、加強管理,甚至對於美洲人天生的智能能否被教化成功都有疑慮
在殖民政策上,我覺得天主教國家比新教國家對殖民地更注重文化方面的殖民政策
新教國家不是完全沒有文化、宗教方面的殖民政策
但相對而言比較不在乎被殖民者是否皈依基督教,也比較不會試圖把殖民地完全歐洲化
天主教會本來就有比較強大的宣教團體
(以耶穌會和道明會、方濟會、奧古斯丁會為主)
天主教殖民國又以相當多的資源支持傳教士的活動
(雖然在對待拉美原住民的政策上,不少傳教士對殖民地官員有許多批評)
因此天主教國家的文化、宗教殖民相對而言較為用心也較為成功
另外一個可參考的指標是修道院、尤其是修女院的建立
修道院對於基督教文化的根植和普及極為重要
尤其修女院會比男性修院更積極招收當地小孩加以教育
傳教士大多本身屬於修會,因此有時男性修道院的存在只是代表大量傳教士的入駐
在人口比例上,男修院所招收的當地孩童比女修院低得多
而且,傳教士本身有世俗教士的責任
反而不若歐洲來的修女們可以專心教育修院內孩童
因此,若是建立起修女院,便代表非常有計畫的文化、宗教移民政策
另外,男性傳教士往往在軍事征服時便隨著軍隊出現在殖民地
而女性傳教士卻是在軍事征服結束後、開始實施殖民政策時才會前往殖民地
在拉丁美洲很早就建立起相當有規模的修道院系統
其中有不少修女院,甚至幾位著名的女性神祕主義者便是歐洲派至美洲的修女傳教士
而東亞在這方面相較而言便相當不足
舉例來說,澳門雖然早就是天主教傳教士的據點
但在十九、二十世紀之前並沒有修女院的建立
不過以上只是大略的看法,細節部份當然更複雜、也會有一些例外的狀況
--
History Grads: Taiwanese Students of European History
http://historygrad.wordpress.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.25.137.85
1F:推 kaod:原來修女院的角色是這樣 長見識了 12/10 09:57
2F:推 Delilah:這有論文或文章嗎? 好像很好玩 12/10 11:20
3F:推 Zsanou:以修女院為傳教與殖民政策的指標,真的長見識了..... 12/11 17:26
4F:推 CousinPP:基督教宗派確實是十七世紀以前歐洲政治的一大關鍵問題 12/12 00:20
5F:→ CousinPP:把殖民政策依殖民母國的意識形態分開來審視,是很有道理的 12/12 00:36