作者plamc (普蘭可)
看板historia
標題Re: 中國與民族國家的概念
時間Sat Jun 28 23:38:40 2008
※ 引述《HARMONISA (無名)》之銘言:
以下問題都是看到字一樣就以為意思一樣 如果這樣差不多 那日本也有中國地方呢...
當初NATION一詞進來的時候 華文世界以"國家"來當它的翻譯 後來譯義反而蓋掉原義
...古文中 原本的國家之義 跟NATION其實根本是兩回事 古文裡原無NATION觀念...
就像MARSHAL我們給了它"元帥"兩個字 但是原本元帥是譬如說豬八戒的天蓬元帥這樣子的
把古義跟今義混為一談 是不行的
如果你要用的是古義 那你只會說"國家(古義 代表公領域)有難 匹夫有責"
"中國(中原 或 我(國))之民"
而不會是說"中國(今義)是一個國家(今義 名詞 有有主權的意思在)"
因為古義的"國家"根本就不是任何東西 而是指比"天下"低一級的公領域概念
怎麼會有誰是一個"國家"呢?
不然 你找找古文中 有人說 "大漢乃一國家"這種用法嗎?
自己不知不覺用了今義還用得很高興 還怪別人拿今義批?
: : 公羊傳: ...桓公救中國而攘夷狄, 卒荊, 以此為王者之事也.
^^^^
此中國意義為"中原諸國" 不是指任何一個國家 也不能說是各國的統稱
而是指一個地域 類似今日的"歐洲(各國)" "東南亞(各國)" 這樣的名詞
: 太宗帝範曰:“夫兵甲者,國家凶器也。土地雖廣,好戰則
此國家非現在的國家之義 只是代表是一個公領域的意思
: 人探問其情,欲通朝廷柔遠之意。使其不僭中國之號,而修時貢之
第一人稱的"我(國)"之意
: 中國之民所不能為也。是以聖王與之校德,則有天地之殊,與之校力,則未能保其必
中原
: 勝也。..臣聞諒祚陰蓄奸謀,為日固久,招納不逞之人以為謀主,誘脅熟戶以撤中國
中原
(以下雷同的不重複贅述)
--
大宇宙戰爭年代誌開始連載早於著名架空歷史小說《銀河英雄傳說》成書之前
大宇宙戰爭年代誌連載時曾反應太熱使作者
MRZ不得不另開板連載是為
FHN由來
大宇宙戰爭年代誌曾被
貴州人民出版社盜版銷售
十萬套但
台灣無出版社願出版
大宇宙戰爭年代誌曾受知名日本作家田中芳樹於受訪時評論為:知道這部作品
大宇宙戰爭年代誌已經募集出版經費只缺你的支持 不讓好作品被埋沒 請至:
http://gps.wolflord.com/viewtopic.php?t=12869
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.7.214
※ 編輯: plamc 來自: 211.74.7.214 (06/29 01:21)
※ 編輯: plamc 來自: 211.74.7.214 (06/29 01:23)
1F:→ HARMONISA:我想你搞錯我的意思吧!你說"另外古中國人也沒有"國家" 06/29 03:27
2F:→ HARMONISA:這個詞"這句話裏,我只針對你說沒有"國家"這種詞有意見 06/29 03:29
3F:→ HARMONISA:吧!而這"詞"確實有,其它我沒說過的,就別亂引申了吧! 06/29 03:32