作者Bismarck (Kaiser)
看板historia
標題Re: 中國與民族國家的概念
時間Sat Jun 28 18:08:39 2008
※ 引述《stayinalive (stay in alive)》之銘言:
: ※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: : "中國"兩字最早是指中原這個地方 或中原諸國
: : 後來有用為各種意思 例如只是作為第一人稱代名詞的意思
: : 譬如說 "侵犯中國" 不是指"侵略中國這個國家" 而是在說"侵略我"
: : 把"中國"兩字作為國家的名詞 是到近代才有的
: : 為了方便起見 所以倒回去把以前的歷朝都叫古中國
: 中國兩字是近代才有的名詞??
: 公羊傳: ...桓公救中國而攘夷狄, 卒荊, 以此為王者之事也.
: 中國不但在春秋時期是各國的統稱,
: 而且是政治以及文化意涵兼具的名詞,
: 所以公羊傳才說桓公救中國, 為王者之事.
: 在在印證小弟前面那篇的主張和論證
: 所謂中國兩字是近代才產生, 或是中國古代各朝不算一個政治單元
: 或是不算一個國家,.... 這些奇怪的主張, 隨便你們去講吧
: 拿西方那套國家的定義往中國歷史硬塞,
: 跟中共沒事就說古代中國是封建奴隸反抗史一樣
: 都缺乏研究歷史所須的客觀和衡平態度
「中國」作為現代意義的國家名稱本來就是近代以來的事情,有什麼疑問?
舉什麼公羊傳之類史料記載的才更是突顯出你的認識不足。
桓公救中國?只問你一個簡單問題就好,歷史上提到這個「桓公」是會說這個人是
「齊桓公」還是「中國桓公」?這些古代國家的君主提到自己的「國籍」會說自己
是「齊國」還是「中國」?你要不要找個史料記載這些古君王都說自己是「中國」
君王而不是「齊、「楚」、「魏」、「晉」、「秦」、「趙」、「漢」、「明」、
「唐」的君主來讓大家增廣見聞一下?
「齊桓公」本來的意思就是說他是「齊國」的桓公,他的「國籍」是「齊國」而不是
「中國」。普魯士是日耳曼的一部份,如果有歷史觀念的人會說Friedrich der Grosse
是「普魯士」君主還是「德國君主」?放的更大一點,「歐洲」也是一個類似中國的
觀念。史家說歐洲國家擊退了土耳其的入侵,請問這個「歐洲」又是什麼鬼?波蘭、
烏克蘭、法國、日耳曼、義大利、瑞典有哪些不認為自己「同屬歐洲」?
不要看到「中國」這個名詞有個「國」字就興奮到以為這是什麼天大的了不起大事。
清朝時候還有「中國」人認為自己國家名字叫「支那」,要怎樣?去罵自己不知道
第幾代的祖先說他們數典忘祖嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.52.200
※ 編輯: Bismarck 來自: 59.112.52.200 (06/28 18:11)
1F:推 Nuremburg:俾斯麥不是皇帝啦 06/28 18:49
2F:→ yongqing:支那這個詞民國還是在用 06/28 18:56
3F:→ Bismarck:請問我這篇文章哪裡有提到俾斯麥? 06/28 18:57
※ 編輯: Bismarck 來自: 59.112.52.200 (06/28 18:57)
※ 編輯: Bismarck 來自: 59.112.52.200 (06/28 18:58)
4F:→ Nuremburg:不好意思 我幽默感不好 推了奇怪的文 06/28 19:27
5F:推 Morisato:Bismarck (Kaiser) ←指這邊..:p 06/28 23:26
6F:→ Bismarck:真是冤枉,我並不是說俾斯麥是皇帝啊 @@ 06/28 23:48
7F:推 oldfatcat:XD 06/29 01:32