作者wiseyeh (我愛你們!)
看板historia
標題Re: [發問] 方言中文
時間Sun Jan 30 20:33:48 2005
※ 引述《uselessman (11111)》之銘言:
: 當下挑起了長期以來的困惑 信是用哪種語言寫的呢
: 想當然爾是中文 但應該是用台語中文吧
大部分台語詞彙在漢字中都是有本字對照的
而部份詞彙在國語中已經不再使用
以致於被人認為沒有相對漢字
這方面的較早研究可以參考連雅堂"台灣語典"
而有些外來詞彙(中古時期來自閩越土著和近現代來自日語,英語的詞彙...)
才真的早不到相對漢字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.103.165
1F:推 Richter78:連雅堂的東西,講難聽點是話唬爛 218.166.64.180 01/30
2F:推 wiseyeh:那本書錯誤不少還是可以參考... 203.70.103.165 01/30
3F:推 wiseyeh:當代學人著作不熟 -_-# 203.70.103.165 01/30