作者Oswyn (Oswyn)
看板WarringState
標題Re: [史料] 上杉謙信祈願文中展現的內心
時間Fri Jan 4 01:17:54 2019
※ 引述《Aotearoa (長白雲之鄉)》之銘言:
: 關於謙信的「義將」形象
: 春日山城下的林泉寺,謙信親筆的「第一義」匾額
: 很多人認為是謙信重視「義氣」
關於謙信與義掛鉤的史料,有一篇現存的祈願文很重要也很有名。
上杉輝寅祈願文 一巻 大字弥彦 弥彦神社
https://www.e-yahiko.com/bunkazai/19.htm
https://www.e-yahiko.com/bunkazai/19.jpg
https://www.e-yahiko.com/bunkazai/19-2.gif
上杉謙信公弥彦神社祈願文略解
http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/781084
是上杉輝虎(謙信)在永禄7(1564)年,供奉於弥彦神社的祈願文。其內容乃闡
明出兵關東、信濃、越中等地的理由,反覆出兵是為了正義之戰,誓言絕不進行私利非
道,祈求神助。
https://cdn.4travel.jp/img/tcs/t/pict/src/22/86/80/src_22868093.jpg
Blog 遊記中的這張比較清楚
https://4travel.jp/travelogue/10591499
輝虎守筋目不致非分事
※依上面的[略解]中的解釋,開頭第一行的【筋目】解作道筋、條理、又作家系之義。
【筋目】在三省堂 大辭林中的解釋
① 物を折ったときなどにできる筋状の線。
② 血筋。血統。由緒。
③ 物事の道理。すじみち。
所以筋目有義的意思。輝虎公重視祖先以來的面目(面子、名譽),所以守護正義尊行
公道,不行非義非道之事。
※太懶了下面的條目就隨便亂翻、且刪很大,有興趣請看原文沒的話就跟著亂看囉
一、關東長年動亂要平定,上杉憲政【東官領】【與奪】,所以要努力平定~
【東官領】[略解]中認為是關東管領略稱,但不才怎麼感覺是關東管領領地
【與奪】在三省堂 大辭林中的解釋
① 与えることと奪うこと。
② 財産を譲り与えること。 〔日葡〕
③ 指図すること。
[略解]中採②讓與之義,但個人比較喜歡①搶奪,把上杉領地A回來
二、信州(信濃)的事乃是小笠原(長時)、村上(義清)、高梨(政頼)、須田(滿
清)、井上(昌滿)、嶋津(忠直)與其它信濃国之諸士牢道。還有
輝虎的西上州
(上野国)被武田晴信入侵,在川中島手飼之者也戰死很多,所以武田晴信必需死
※第一條還記得提上杉,第二條東官領的西上野就變成輝虎的了
三、越中口靜謐之事,是神保(良衡)、椎名(康胤)之間【取相】屢屢遣使,椎名還
跟亡父(長尾為景)老交情、長尾小四郎(景直)是他養子,實在不能袖手旁觀,
出手是沒有法度的事。雖是別家的
義,但自當上關東管領後,也要聽下面的意見,
越中之事因為上述的關係受到依賴,試著和解或出陣應援,輝虎沒有非道的意思。
【取相】[略解]中解釋為取合的借字,鬪爭與奪之義
※但椎名康胤最後好像死在輝虎哥手上
四、將來之事如何不知,但至今征戰無論是在哪国,料所(所領、領地)一個都沒私吞
,都是為了救助危急滅亡。
※前面明明才說被讓了東官領跟領有西上野
五、太長了怒刪、總之輝虎是個好人,會修理建造堂社、佛堂,寺社、神領之事也包在
我身上,武田晴信、伊勢(北条)氏康壞壞需要退治~輝虎這生會全力以赴~
輝虎不知非道不存候、此上之
義(者)、輝虎所願弥以成熟所也、仍如件
※
[略解]中的解釋、解讀跟翻譯都很正面啦,輝虎文也作的正面的關係吧。但個人總感
覺全篇不太對味就是了。
--
人間五十年、化天のうちを比ぶれば、夢幻の如くなり
^,,,^ 一度生を享け、滅せぬもののあるべきか
(ミ‵ω′)\m/ NOBUMETAL
DEATH!!(乂
'ω')
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.201.164
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WarringState/M.1546535880.A.958.html
1F:推 eli5816459: 元龜三年的另一張祈願裡越中跟信濃都是他的 01/04 14:43
2F:推 bluewild: 好一個無慾之義將XD,我全都要~ 01/04 15:20
3F:→ bluewild: 但這樣更顯真實~人性這樣才正常~ 01/04 15:21
4F:推 JustSad: 無慾無求者更難滿足他的無邊無際…… 01/04 15:40
5F:→ peterw: 很好懂啊,因為我無欲,所以統統給我管最公平 01/04 16:48
我個人覺得開宗明義裏的【筋目】,[略解]中套上義的解釋不太對盤。如果
解釋成:我輝虎作事都是有原因、有理由(由緒)、有道理的。感覺比較能配
合後面項目一~三中列舉的出兵理由。
我無欲,但天上掉下來的、別人讓給我的名正言順就是我的。是我的所以要保
護也是自然而然的,亂出手的奸人就該死。
第一項關東很簡單直白,人家給我了~
第二項信濃是受請托所以拉一堆人名出來背書,最後要加上我方在川中島死很
大來加強論述。
第三項越中比較尷尬,所要列舉出更多理由來。連當上關東官領都拿出來救援
,但越中又不歸關東管啊。出兵越中是願文中原因理由最多的實在不意外。
但我很好奇,因神保、椎名入越中就算了,為什麼之後要去打這兩個叛徒的主
家能登畠山呢XD
總之謙信的【義】感覺比較多是指道理,而非正義、無私犧牲的大義。
6F:→ JustSad: 因為主家不義,所以兩家反骨,我要匡正大義啊! 01/04 18:17
7F:→ JustSad: 有可能別家佔領後會私有化,而謙信只是維持名義統治? 01/04 18:18
8F:推 Aotearoa: 椎名康胤與神保氏起衝突,不能袖手旁觀 01/04 18:26
9F:→ Aotearoa: 可是這個椎名之後再三背叛,站武田那邊,只好下殺手了 01/04 18:28
不不不,這麼說可不太對。輝虎是被請來幫忙的,椎名也不是家臣怎麼說都是
他家之義。照理說來主客有別,既不能賓主盡歡至少也該不歡而散,而非殺主
來個鳩占鵲巢。
我想椎名會轉向武田發生了所謂的【背叛】,不應該是事態發生了變化嗎。個
人猜八成七是有人喧賓奪主,不得以才會想要送客不成反被送。
10F:推 Aotearoa: 說的是,說背叛好像也怪怪的 01/04 18:51
個人還有個疑問,項目四中的【料所】一箇所也沒A,在[略解]中翻成【所
領】也就是一般領地。但料所一般都是指寺社領或公領才是,沒看過用料所來
稱呼武家的領地。
所以這段輝虎想說的是他沒私吞神領,而不是沒私吞領地才比較合理。
11F:推 Aotearoa: 料所 也有用來稱呼武家領地,之前看過的例子是大名侵攻 01/04 20:18
12F:→ Aotearoa: 国衆領,勝利後將国衆領再編,一部分被編入大名的 01/04 20:19
13F:→ Aotearoa: 直轄「料所」 01/04 20:20
14F:→ Aotearoa: 「御料所」:中世には,室町幕府や戦国大名の直轄領 01/04 20:22
料所是為提供特定用途的之用的,中世的史料出現料所幾乎都是與目的一起。
如為東大寺寄進之用的,為厳重塔婆料所之上者,為大伽藍修造之料所等。
公領之用的御料所對像就是皇室或將軍,御就是目的。簡單說料所就是進貢用
的土地。沒有【目的】的話使用【料所】這個詞來表示武家收年貢、徵軍、夫
役用土地實在很奇怪。
15F:推 Aotearoa: wiki的說法「料所」是大名的直轄領,相對於給予家臣的 01/05 18:07
16F:→ Aotearoa: 「知行地」的概念。 01/05 18:08
17F:→ Aotearoa: 我認為「料所」應該不只用於寺社或皇室公家 01/05 18:09
搜尋東京大学史料編纂所大日本史料総合データベース
以【御料所】為關鍵字有916件,以【料所】為關鍵字有1575件
所以扣掉以御開頭的御料所單單的【料所】有659件
在史料中,九百多件【御料所】所指的對像都是禁裏御料所、禁裏、内裏、天
皇、親王。似乎沒什麼非皇家相關外潛越稱【御料所】的案例。
6百多件【料所】在中世前期都是有特殊目的,多是祭祀或寺社營造之用。
https://imgur.com/gVWYEgA
後期除上述的理由之外,所指的對像主要多了幕府料所、兵糧料所,或特指給
某人的奉養料如化妝領、隠居料。
疑似指稱領地的只有零星個案,照比例看來不會是常態稱呼。
所以依史料觀之,料所與幾乎都是與寺社、禁裏、幕府等公事掛鉤,連將軍本
人都不會直接跟料所相連,而是以幕府公事的形態,所以更別說是大名。
以料所、將軍為關鍵字,出現以人為對像的只有一筆將軍世子足利義尚
幕府、朽木貞綱所領近江後一条、安主名を、
将軍世子供菜料所とし、
之を貞綱に預く、
所以在文書上料所幾乎都是有特殊的使用目的。單單的純領地以料所稱之不合
乎一般中世文書的用法。
字典中對料所的解釋也是:
特定の所用の料にあてる領地。
古代末から中世、特定の諸用途にあてるために料物を徴収した所領。
wiki 中的御料所條目感覺有點過度解釋其意義,畢竟大日本史料総合DB中
搜尋下來應該沒有潛稱[御料所]的例子。室町幕府在文書中也只稱[料所]
,將之加上[御]字應該已經是江戶時期,德川高大上的時代之後了吧。
所以輝虎所使用的【料所】,依時空背景想必不太可能會是指武家領地,而是
有特定用途的領地。沒寫上用途那最有可能的就是指一般最常見的寺社之用才
是。這也呼應了輝虎寫這篇向神社供奉的願文。
PS. 當然、不否認這裏的觀點個人意識很強XD
18F:推 Aotearoa: 謙信在祈願文裡的這個「料所」是指哪一個我是不清楚 01/05 21:33
19F:→ Aotearoa: 不過用「御料所」指稱室町幕府或戰國大名的直轄領,這是 01/05 21:34
20F:→ Aotearoa: 有的。查到兩篇論文要旨,雖非全文,但能從中知道這點 01/05 21:35
21F:→ Aotearoa: 『室町幕府御料所支配の研究』山中淳子 01/05 21:37
22F:→ Aotearoa: 『甲斐武田氏における領国経営御料所支配と治水政策』 01/05 21:38
23F:→ Aotearoa: 藤木正國 01/05 21:38
24F:→ Aotearoa: PDF不好縮網址,有興趣可以google看看 01/05 21:39
25F:→ Aotearoa: 至少可以得知室町幕府、武田氏的直轄領被稱為「御料所」 01/05 21:41
藤木正國氏的武田家論文中,直接將【守護領=御料所】。由於文中沒引述任
何史料,所以這很可能是作者在使用上的便宜稱呼。
而山中淳子氏的『室町幕府御料所支配の研究中』要旨第一段,就直接將【直
轄軍(奉公眾)、直轄領(御料所)】如此作了解釋。
第二章中的主軸『南御所料所』,所謂義政御台日野富子的「上樣御料所」,
在大日本史料総合DB的文書只以下列的形式出現。
朽木氏の族田中貞信、
南御所の所領近江林寺関代官職につきて請文を捧ぐ、
幕府、
南御所(義政女)所領河内十七箇所をして、旧の如く、貢納を南御所
に致さしむ、
幕府、
南御所に、同所領河内十七ヶ所の地を安堵せしむ、
義晴をして、寶鏡寺
南御所に、料所河内十七箇所を還付せしめらる、
其論文中所指的「上樣御料所」,難道不也是後世便宜上的稱呼嗎。
最後本論文的意義一段中,作者將御料所分為四類:政所料所、個人料所、佛
事料所、一般料所。我想這四類在文書中出現多半也是與上面的南御所的所領
同樣類似的形式。
所以雖然論文本文無公開無法確定,但室町幕府「御料所」由其要旨中看來,
乃是作者便宜上用來稱呼幕府直轄領的名詞才是不是嗎。
26F:推 Aotearoa: 嗯 我的意思是,「御料所」這詞若用來指稱室町幕府或 01/05 23:11
27F:→ Aotearoa: 大名的直轄領,是在中世當時的人就這樣用,或是後來的人 01/05 23:12
28F:→ Aotearoa: (研究者、學者)才出現這用法? 01/05 23:13
御料所被擴大使用,就像【天領、御領=幕府領】這種對朝廷、天皇大不敬的
東西一樣也是在江戶時代之後才形成、改變的。
大日本史料総合DB雖非萬能,但也算是收集了最多日本中世之前的文書史料
的資料庫。如果中世當時有這個用法,多少都應該會有收錄到才是。
29F:→ Aotearoa: 像研究武田的平山優先生,也稱武田家分布在各地的直轄領 01/05 23:14
30F:→ Aotearoa: 為「御料所」。 01/05 23:14
我想這是因約成俗吧,但「御料所」在大日本史料総合DB中真的都指向禁裏
相關。
就像字典中的【天領】
① 江戸幕府の直轄領。幕府の重要な経済的基盤であり、元禄年間
(1688~1704)には四百万石に達した。全国に分布し、郡代・
代官を配置し支配させた。 ⇔ 私領
② 天皇・朝廷の領地。
現在講天領,9成的人直覺會想到是幕府領,這在論文與學者中應該也一樣。
但在戰國時代這是不可能的事不是嗎。
31F:推 Aotearoa: 了解,這樣推論就合理了,多謝O大分享 01/05 23:36
但、這總歸是個人己見,沒什專業立場勿盡信wwww
32F:推 Aotearoa: 關於我在推文中「御料所」那個問題,在推特上詢問了 01/09 19:47
33F:→ Aotearoa: 平山優先生,這詞指室町幕府或大名的直轄領的用法 01/09 19:49
34F:→ Aotearoa: 是從何時開始被使用的,平山先生的回答是從室町時代開始 01/09 19:49
35F:→ Aotearoa: 就被這樣使用 01/09 19:50
38F:→ Aotearoa: O大的想法也有道理,但同時也想知道學者的說法,就問了 01/09 19:56
但如上所述,個人印象中完全沒看過【當時的書狀】中有把御料所下放到大名
這種用法。江戶時代御字亂飛什都加個御時就很常見。江戶時代的資料書籍把
御料所當成是大名直領是常態,但如果要說在室町時代就有在使用的話,應有
現存的原本書狀能證明吧。
不過最常看到的還是如下面這種,書狀中只有寫領地、知行、石高之類的,但
文章中就蹦出來御料所的狀況。
https://imgur.com/nTunD98
39F:推 eli5816459: 應該是慣用 01/09 23:59
40F:推 eli5816459: 後代慣用,然後反推到更早期的,把類似於東西用後代 01/10 00:03
41F:→ eli5816459: 的慣用語形容 01/10 00:04
我的感覺就是這樣,有很多慣用語是在江戶時代成形並定著。但並不能代表更
早之前的說法也一樣,還是需要直接的證據才是。
※ 編輯: Oswyn (1.169.203.105), 01/10/2019 00:47:25