作者Anjou (洋子結婚我沒機會了)
看板WarringState
標題Re: [請益] 侍?武士?
時間Fri Aug 7 02:59:44 2009
※ 引述《lu3yao (放空之神)》之銘言:
: 其實想問這個問題很久了,
: 就是日本武士的唸法
: 有時候會唸”侍(さむらい)”
: 有時候卻唸”武士(もののふ)”
: 這兩個到底差在哪裡勒?
: 我自己猜想一個是階級制度下的武士階層,
: 另一個可能就是精神吧?
: 想請教各位前輩解惑~謝謝~
就我的認知
侍是一種職業身份 代表你是有服侍主人的武士
也就是你有盡忠的對象
以封建制度來說就是你有封建契約必須對某人負責
而侍必然是武士 武士卻不一定能稱之為侍
而武士是一種階層(日本階級分很明白)
指可以配戴兵器行走的專業軍人
但是沒有君主或是上司的武士就是我們稱的浪人
浪人就不太能稱之為侍了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.97.233
1F:推 shena30335:服侍主人>///< 08/07 10:17
2F:推 lelu: 戰死沙場=...= 08/07 11:29
3F:推 arjuna:保護農奴並且徵稅(米糧) 08/07 12:59
4F:推 lu3yao:原來如此 受教了! 服侍主人 >///< 08/07 14:11
5F:→ Anjou:無主盡忠而死稱為犬死 所以武士有主人很重要 08/07 17:12
6F:推 allenthu:小姓也算侍 侍寢專用XD 08/08 14:36
7F:推 acmonkey:蘭丸:(羞) 08/08 14:52
8F:推 Howard00:那"兵(つわもの)"呢? 08/09 01:02