作者typekid (肥貓甩尾滑一跤)
看板WarringState
標題[請益] 請問立花誾千代日文原文
時間Mon Jun 8 01:46:56 2009
我看維基百科的時候(
http://tinyurl.com/pjs749)
右邊有個日語寫法:
日語原文 立花ぎん千代
日文舊漢字 立花 誾千代
為什麼會有古今不同的寫法呢?
如果看到日文維基(
http://tinyurl.com/ohcej6)
他右邊寫:
本来の表記は「立花誾千代」です。この
記事に付けられた題名は記事名の制約から不正
確なものとなっています。
請問這是什麼意思 @@?
其實我還有個跟日本人名字有關的問題...不過跟版上無關XD
做大河劇篤姬音樂的人 - 吉俣良(
http://tinyurl.com/pr4ncy)
他的日文維基右邊寫了一串東西:
この項目に含まれる文字「吉」は、オペ
レーティングシステムやブラウザなどの環境に
より表示が異なります。 「吉」の文字は公
式の表記「
上土下口」と異なる可能性があります
請問那是什麼意思?
感恩~ m(_ _)m
--
小時後的語言, ( ) 1.鉛筆寫錯字時,要用 A).擦子 B).擦布 C).橡皮擦 D).擦擦
你是哪一種? ( ) 2.鬼會抓人的遊戲 A)閃電DD B)閃電BB C)閃電布丁 D)閃電丁丁
(可複選) ( ) 3.打球要加入戰局,要 A).報隊 B).喊Play D).劃Play
無合適答案者, ( ) 4.決勝負的塑膠片是 A)昂阿飄 B)片片 C)扁扁 D)鬥片 E)昂啊仙
請於空格填入 ( ) 5.打球分隊時,喊 A)黑~~~白! B)黑白黑白我勝利 C)歐~~~被!
你知道的答案 ( ) 6.猜拳贏一回合,稱為 A).一把 B).一杯 C).一次 D).幾蓋
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.11.145
※ typekid:轉錄至看板 ask 06/08 01:47
1F:→ typekid:少加了一句 我好在意這問題 想好幾天了...>< 06/08 01:50
3F:→ izsoak:如果使用了未在JIS X 0208內的漢字,則要用假名代替該漢字 06/08 09:14
4F:→ izsoak:原因是用不同瀏覽器看樣子可能會不一樣,第二個問題原因相同 06/08 09:15
5F:→ jarry1007:樓上高手 06/08 15:37
6F:推 kyo90637:推你的簽名檔 我們高中還因為這個辦投票XDDDD 06/08 21:03
7F:推 TaiwanNeko:1.橡皮 2.沒玩過 3.play one 4.這三小? 5.A 6.A 06/08 22:39
8F:推 poverty:1. 橡皮擦 2.沒玩過 3.報隊 4.昂阿飄 5.B 6.A 06/09 01:11
9F:推 bensoncat:C B (BD) A C A @@" 06/09 07:49
10F:→ typekid:謝謝二樓大大!! 06/10 01:18
11F:→ typekid:喔喔 所以草弓剪剛在日本維基也是不打出來的囉^^ 06/10 01:19
13F:推 MerinoSheep:對啊 像2ch和NICO的用戶都喜歡把「草彅」打成「草薙」 06/10 14:49
14F:→ MerinoSheep:來代替(發音相同 都是Kusanagi) 06/10 14:50
15F:→ REFRIGERATOR:印象中日本人對姓名沒有那麼嚴謹的寫法 06/10 19:29
16F:推 isaacp:4.的A)根本是另外一種東西吧 其他四個選項都聽過 06/11 14:27
17F:推 goku2:閃電丁丁~~~XDDD 06/12 12:28
18F:→ typekid:日本人名字亂寫沒問題嗎= =? 我們寫錯名字是很嚴重的事情 06/14 00:35
19F:推 izsoak:因為這本來就沒亂寫啊,只是用漢字寫跟用假名寫的差別罷了 06/14 13:18