WarringState 板


LINE

※ 引述《mongol0925 (11)》之銘言: : ※ 引述《pinkidd (企鵝圓圓滾來滾去)》之銘言: : : 我看了一本"戰國紅顏" : : 裡面前田女兒成為秀吉的側室 : : 的是叫"阿滿" : : 請問就是麻阿嗎?? : : 是翻譯的不同嗎?? : 就是同一個人,不過名字就隨作者高興囉 : 除非現在又有古文書的新發現,否則一般女子的名字大不分都不會記載下來吧 : 我的印象中是如此.......... : 尚請不吝指教 戰國紅顏這本書本來翻譯上就比較奇怪 不只是將這位加賀殿譯為阿滿 連淺井三姐妹的次女,也譯為阿發(一般我們對這位女性公認的名字是阿初) 加賀殿的公認名字發音是まあ--音近中文的"滿" 常高院的公認名字發音是はつ--音近中文的"發",不過實際上這個音也的確可以做"發" 相信原文中這兩個名字應該是假名,不然不會有這麼詭異的翻譯 後來光復書局出了一系列名家的選作譯集 就將井上靖這一本「淀どの日記」(戰國紅顏原書名)另行翻譯 他們是直譯成"淀君日記" 不過我實在是翻了兩頁就看不下去 因為他們把お市さま譯為"御市夫人"......... 下次看到時會記得看看他們是怎麼翻譯まあ與はつ的 如果譯名完全不同,那麼可以證明的確問題出在譯者對發音的認知上 而不是出於井上靖先生本人的"高興亂寫" -- 其實雖然很多女子名字不傳 但是文獻上只要有記載的名字,想要亂寫也很難 因為亂寫是會引來眾議的 就像阿市名聞天下 但是絕對不會有人在創作時給她另外取一個名字,好比阿菊或阿鶴 如果隨便改人家的名字,誰能接受呢? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.72.56







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP