作者wudang (DD)
看板W-Philosophy
標題Re: [問題] "詮釋現象學"與"現象詮釋學"的不同?
時間Thu Jan 1 01:36:07 2009
※ 引述《fulyh (...)》之銘言:
: 我在看一些心理諮商的中文碩士論文的時候,
: 看到很多學生用"現象詮釋學"或"詮釋現象學"來分析一些個案。
: 我是對他們引用哲學上的學問感興趣而引發疑問。
: 詮釋學和現象學的基本概念我懂,但這兩者的結合,
: 怎麼還可以任一方皆可做另一方的修飾語?要嘛是其中一方的定位可以當修飾語吧?
: 這兩組術語都有人採用;有的碩士生寫作時沒附原文,有的人會附上英文原文。
: 還真的是顯示一組是把現象的(P~)當形容詞後接詮釋學(H~),
: 另一組是把詮釋的(H~)當形容詞後接現象學(P~)。
: 可是不論哪組,讀過其論文,好像說的差不多,雖有些小差異,也不知作者理解的是否
: 正確....
: 因此.....
: 請問精通近代西哲的大大們,是真的有這"兩種"結合性的學問都存在,
: 還是其實是只有一種,而某些碩士生搞混命名了?
: 如果兩種都有,那麼"現象詮釋學"和"詮釋現象學"的內涵差異到底是?
: 感激指點啊~
本來早上打了一篇,但是想算了
在想那句人家朗朗上口本質老是與現象相反
為何那些人卻老是改不過來呢?
就倒過來就好了ㄇㄟ
但是這些人為何就是倒不過來?
還用這些用得這麼爽
不過現在回是因為
在作臨床結果有點失敗的樣子
我本想用正常的態度講
結果還是不小心踩到地雷了
現在小女孩留了話語
表達真是讓人覺得是在開玩笑
但是他人已經不見了
也許我的出現會帶給他壓力了吧
真是糟糕,人的感情真是複雜 故事一開始後就要帶著書包上學去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.33.147
1F:推 krisnight:我現在覺得哲學真是複雜... 01/01 02:06
2F:推 monarch918:你這篇到底在回答什麼問題啊= =" 01/01 12:48
3F:→ monarch918:多少人就因為你這樣亂飆術語 實則空無一物的文章對哲 01/01 12:49
4F:→ monarch918:學倒盡了胃口 01/01 12:49
5F:推 airpark:也沒任何的術語吧 01/01 14:20
6F:推 gofree4590:這什麼鬼東西..... 01/01 15:51
7F:推 jocabyu:你到底想表達什麼? 01/01 16:26