作者nessiw2 (原來21世紀還有錦衣衛)
看板W-Philosophy
標題[請益] “designata”這個字......
時間Thu Feb 1 23:12:54 2007
卡爾納普的《語意學導論》(Introduction to Semantics, Cambridge, Massachu-
setts: Harvard University, 1942)第49頁,有下面這段話︰
“It is convenient to adopt for semantical discussions a use of the
term‘designation’which is wider than the ordinary use, so that we may
speak of the
designata not only of individual constants and
predicates but also of functors and sentences.”
其中,我用亮白色處理的這個字,“designata”,請問有誰知道它是哪一國的語文呢?
(我懷疑它是義大利文)又,這個字是否可以對應英文的“designation”?
對了,這本書應該還沒有中譯本吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.233.142
※ 編輯: nessiw2 來自: 218.170.233.142 (02/01 23:21)
1F:推 somedoubt:指定者(或被設想為具有指涉功能的東西) 02/02 00:57
2F:推 somedoubt:對照的語詞:指定項/被指定項 02/02 01:01
3F:推 nessiw2:感謝somedoubt的熱心解說^^ 02/03 19:09