W-Philosophy 板


LINE

※ 引述《IsaacStein (My Name)》之銘言: : 把你在2827篇的論證翻譯得形式化一點: : : 0. 如果「保秘防諜」做為手段,並不足以達成「效忠國家」這個目的, : 那「保秘防諜」就會喪失其應然約束力 : 1. 0.=針對效忠國家這個目的而言,在某些情況下,保密防諜無法達成這目的。 :   而就保密防諜無法達成效忠國家這個目的的情況而言, : "保密防諜"這令式喪失了應然的拘束力。 : 2. 1.=保密防諜"有可能"無法達成效忠國家這目的,那麼這就蘊含"保密防諜" :   這令式"有可能"喪失其應然的約束力。
1F:推 somedoubt:看來我的"不就是說"真的害人不淺啊,我的"不就是說"後面01/24 09:10
2F:→ somedoubt:所接的語句通常是前句蘊含的,與完整論證中多出的那些01/24 09:11
3F:→ somedoubt:前提,除了六之外沒有一一個你不同意,且不合理。而六是01/24 09:13
4F:→ somedoubt:我認為對定言令式的恰當解釋。也許是我太懶,向他人說明01/24 09:17
5F:→ somedoubt:時(尤其向邏輯稍好的人),略過一些顯而易見的前提,直01/24 09:19
6F:→ somedoubt:接提重點,應該不會影響對方的理解。現在我知道,寫論證01/24 09:22
7F:→ somedoubt:還是別跳太多比較好,不然徒增誤解。最後補充,前提六在01/24 09:24
8F:→ somedoubt:我的前文也出現過,而你也否定過。01/24 09:24
首先先澄清一點,當初並不是「除了第六之外」沒有我不同意的,而是整個 論證的形式跟我完全不同,可是我如果要看你的論證,某些前提雖然不是我 設的,我也不需要設定,但我願意同意。也就是說,嚴格來說,要我自己寫 的話,我會寫出一個完全不同的論證,但在不改變你的論證結構底下,只挑 出最重要的來說而已。 然後討論一下2827的論證。你說你的「不就是說」不是「等同」而只是「蘊 含」的意思。 0. 如果「保秘防諜」做為手段,並不足以達成「效忠國家」這個目的, 那「保秘防諜」就會喪失其應然約束力 這是0.,如果把它形式化的話: Sx:x是保密防諜的行為 Lx:x是效忠國家的行為 Ox:x有應然的約束力 0. (x)[(Sx→~Lx)→(Sx→~Ox)] 而你認為0.→1.(0.蘊含1.) 1. 針對效忠國家這個目的而言,在某些情況下,保密防諜無法達成這目的。   而就保密防諜無法達成效忠國家這個目的的情況而言, "保密防諜"這令式喪失了應然的拘束力。 形式化則是: 1. (Ex)(Sx & ~Lx)→(x)(Sx→~Ox) 0.=0'. (x)(Sx→~Lx)→(x)(Sx→~Ox) 如果0'.→1.,即意味著,不可能0'.為真,而1.為假。 但在[(Sa & ~La & Oa) & (Sb & Lb & Ob)]的情況下, [(Sa & ~La) & (Sa & Lb)]使得(x)(Sx→~Lx)為假,因此0'.為真。 而(Sa & ~La)使得(Ex)(Sx & ~Lx)為真, 而(Sa & Oa)使得(x)(Sx→~Ox)為假,因此1.為假。 因此,在[(Sa & ~La & Oa) & (Sb & Lb & Ob)]的情況下, 0'.為真,而1.為假,因此0'.並不蘊含1.。 因此即使只是蘊含而不是等同,也「不就是說」不過去。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.201.233
9F:推 somedoubt:假如版上有人認為以薩克針對1的翻譯是正確的,那我再回 01/24 14:35
10F:→ somedoubt:應,這錯誤實在太明顯,以致於很難不被看出。 01/24 14:36
11F:→ somedoubt:以薩克,藉你的翻譯來作邏輯教材,你應該不會介意吧? 01/24 14:41
12F:→ somedoubt:徵求給出正確翻譯的版友。 01/24 14:43
13F:推 IsaacStein:假如你認為錯得很明顯,不如說說看你覺得怎樣才是正確 01/24 15:28
14F:→ IsaacStein:的翻譯吧。 :) 01/24 15:28
15F:→ IsaacStein:因為我不太確定你要表達的是條件句還是連言語句,我有 01/24 15:30
16F:→ IsaacStein:想過(Ex)(Sx & ~Lx) & (x)[(Sx→~Lx)→(Sx→~Ox)]也頗 01/24 15:30
17F:→ IsaacStein:合適。不過這樣的話,不蘊含就更明顯了。 01/24 15:31
18F:→ IsaacStein:基本上,只要有(Ex)(Sx & ~Lx)這句,就不可能從0.推導 01/24 15:32
19F:→ IsaacStein:出來,可是你的1.的第一行,只有(Ex)(Sx & ~Lx)這種翻 01/24 15:32
20F:→ IsaacStein:法不是嗎? 01/24 15:32
21F:推 IsaacStein:你認為我的翻譯不恰當,你就指出我的翻譯和你的原句哪 01/24 17:11
22F:→ IsaacStein:裡有不同的真值條件,然後寫一個你滿意的翻譯,並指出 01/24 17:12
23F:→ IsaacStein:那樣的翻譯確實被我的原句所蘊含。這樣打啞謎,討論起 01/24 17:12
24F:→ IsaacStein:來好像沒有幫助? 01/24 17:12
25F:推 somedoubt:(Ex)(Sx & ~Lx & ~Ox) 01/24 18:30
26F:→ somedoubt:甚至連這樣翻都不好,因為你的翻譯沒有翻譯到情境 01/24 18:33
27F:→ somedoubt:用白話文說,1應該翻譯成:存在有某些情境,在這些情下 01/24 18:40
28F:→ somedoubt:所有可以達到保密防諜的手段,都無法是達到為國效忠的手 01/24 18:42
29F:→ somedoubt:斷,所以命令我們作這些手段的令式喪失了來自於為國效忠 01/24 18:43
30F:→ somedoubt:這目的的應然約束力。 01/24 18:47
31F:→ somedoubt:而你是否覺得0應翻譯為:如果存在某些情境,而在這些情 01/24 18:48
32F:→ somedoubt:境下,所有保密防諜的手段都不足以達成效忠國家的目的, 01/24 18:49
33F:→ somedoubt:則在這些情境下,所有命令我們作那些手段的令式,都喪失 01/24 18:50
34F:→ somedoubt:了來自效忠國家這目的的應然約束力? 01/24 18:51
35F:→ somedoubt:請在我的第五句推文的"所以"之後,補上"在這些情境下," 01/24 18:57
36F:推 IsaacStein:「存在某些情境」是用「存在量詞」來翻譯的,而我的條 01/24 21:29
37F:→ IsaacStein:件句並不設定任何情境,所以用的是全稱量詞。 01/24 21:30
38F:→ IsaacStein:如果你認為不對,情境必須被翻譯到,不能用量詞代替, 01/24 21:30
39F:→ IsaacStein:你可以試著翻譯看看。 01/24 21:31
40F:→ IsaacStein:我自己畢竟是翻不出來。 :) 01/24 21:31
41F:推 somedoubt:你試著先翻:當國家滅亡時,保密防諜無法達成為國效忠的 01/24 21:53
42F:→ somedoubt:目的,接著就知道怎麼翻了,畢竟你的翻譯中,存在量詞只 01/24 21:54
43F:→ somedoubt:量化了手段。 01/24 21:55
44F:→ IsaacStein:給定Sx,Lx的意義不變,a:國家滅亡時的行為。 01/24 23:53
45F:→ IsaacStein:Sa→~La,所以「某些情況下,……」是(Ex)(Sx & ~Lx) 01/24 23:53
46F:→ IsaacStein:而「不論任何情況,……」則是(x)(Sx→~Lx) 01/24 23:54
47F:→ IsaacStein:我只想得到這種翻法。 01/24 23:54
48F:推 somedoubt:當你翻作(Ex)(Sx & ~Lx)時,有些意思不見了:在國家滅亡 01/25 00:17
49F:→ somedoubt:的情況下,"所有"達到保密防諜的手段,"都"不是效忠國家 01/25 00:18
50F:→ somedoubt:的手段。把情境當成量化對象,我也不太確定還屬不屬於初 01/25 00:19
51F:→ somedoubt:階邏輯,但我應該會翻成(EX)(Y)[Cx&(Syx→~Lyx)] 01/25 00:21
52F:→ somedoubt:而如果針對特定情境:(X)[Ca&(Sxa→~Lxa) 01/25 00:30
53F:推 IsaacStein:當a取代了「所有在國家滅亡時的行為」,則Sa→~La就已 01/25 03:50
54F:→ IsaacStein:經表達了你要的國家滅亡時的……「都」……的形式。 01/25 03:51
55F:→ IsaacStein:而(Ex)(Sx & ~Lx)即意味著,存在一些情境,其中x是S且 01/25 03:51
56F:→ IsaacStein:不是L,因此無論使x是S而不是L的情境為何,只要它是使 01/25 03:52
57F:→ IsaacStein:x是S且不是L的情境,就已經在(Ex)(Sx & ~Lx)中表達出來 01/25 03:53
58F:→ IsaacStein:了。 01/25 03:54
59F:→ IsaacStein:者的真值條件是否相同,如果你認為我的符示並不恰當的 01/25 03:55
60F:→ IsaacStein:話,能不能請你舉出一個情況,使你的1.和我把你的1.符 01/25 03:55
61F:→ IsaacStein:示後的語句,會出現一真一假的結果? 01/25 03:56
62F:推 somedoubt:你忘了小寫字母的意義了嗎?如果你的"a"代表所有在國家 01/25 08:27
63F:→ somedoubt:滅亡時的行為,"a"的指涉是一個集合,行為集合會有你宣 01/25 08:28
64F:→ somedoubt:稱的S或~L這兩個性質嗎?這下你有範疇錯誤的危險。 01/25 08:29
65F:→ somedoubt:有語病,應該是前13個字母的小寫通常代表的意義。 01/25 08:33
66F:推 realove:嗯.我已經失去了你們辯論的脈落 不過小寫字母是指涉 01/26 09:29
67F:→ realove:individual才對:) 01/26 09:35
68F:推 somedoubt:constant symbol的指涉是論域中的specific thing,至於 01/26 12:59
69F:→ somedoubt:set是不是individual,應該是形上學家的事。考慮下例: 01/26 13:03
70F:→ somedoubt:自然數的集合是無限集。這你會怎麼翻? 01/26 13:05
71F:推 realove:呵..我知道s你的論點.我要說的跟你說的是同樣的.a可以指涉 01/26 14:15
72F:→ realove:individual set(或你會稱做specific set)沒有太大的問題 01/26 14:17
73F:→ realove:我以為 你原本是在說"a"不能指涉到一個set..不過ㄟ.. 01/26 14:20
74F:→ realove:這裡的確會有許多形上學問題. 01/26 14:22
75F:→ realove:anyway,我可能誤解s你的意思了.你只是在質疑isaac範疇錯置 01/26 14:24







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP