作者A1Yoshi (寬廣 無際)
看板W-Philosophy
標題Re: [問題] 關於定義
時間Thu Sep 9 10:22:22 2004
※ 引述《ivanos (像他這樣一個知識份子)》之銘言:
: ※ 引述《A1Yoshi (寬廣 無際)》之銘言:
: : 定義 = 定義,定義就是定義。
: : 問題是,你能接受這樣的回答嗎?
: 1. 定義 = 定義,那什麼是"定義"?
看來只要用一個語句(或詞彙)去解釋(或說明、定義)另一個語句(或詞彙),
就不可避免你這種問法。
不過有趣的是,你還是在用一個(或數個)語句(或詞彙)在問問題。
這不算回答你的問題,你的問題我前面已經回答過了。我只是想說,你這種問法
必然可以一直問下去,而想回答的人要是傻到想回答,也還是可以一直回答,沒
有終點。
我國中的時候就有試過你這種方式問問題,反正就是一直問,每一個詞每一個字
都問。但我後來發現我很無聊,因為我明明知道某些基本字彙的意思。我何必騙
自己呢?我明明就是從簡單的、基本的開始,慢慢逐漸瞭解複雜的句子(或詞彙
)。
這算獨到的見解嗎?我相信很多人都嘗試過吧。
: 2. 我為什麼要接受或不接受這樣的回答呢?
否則呢?除非你覺得接受和不接受之間存在灰色地帶。但那是什麼?可能我比較
笨吧,這得問你了。
: : 為了避免無限後退或者循環解釋,為了解決grounding problem,你該
: 無限後退?好的。
: 如果所謂的"無限後退"存在,那我問:為什麼無限後退存在呢?
: 你要如何去說明無限後退的存在?什麼叫無限後退?
: 如果你不能用意義來解釋意義,那你又要如何在無限後退中
: 說明無限後退的存在?
其實我上面沒有終點那一段,就是在說明無限後退。你可以一直問下去,一直問
,另一個傻瓜,一直答,一直答。
: : 往世界裡面找字詞的意義。"Meaning ain't in the head."-- by Putnam
: : 決定一個句子或者字詞意義的不是另一個字詞,而是世界。
: 「尊敬的普特南先生您好:請問一下,為什麼意義不存在腦中?
: 什麼叫做 "head",什麼叫作 "meaning"」?
我不想陷入無止境的問答之中,所以你這問題很抱歉我就不答了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.114.28