作者poe (活於現實的鬥爭)
看板W-Philosophy
標題Re: [問題] 請問希臘字Ate
時間Fri Nov 7 15:20:55 2003
※ 引述《jetee ([...])》之銘言:
: 請問是什麼思呢?
: (e 上面有一撇)謝謝!
嗨 如果是讀Ecrits讀到的(拉岡討論Antigone之處),
這個字的意思是「毀滅」(bane, ruin),其實就是拉岡說的
the zone between the two deaths。反正他愛說些莫名奇妙的
東西,所以我是覺得跳過去也無妨。
我知道有篇文章專門談這個,也許可以參考,但是我在台灣找不
到這篇文章,也許你在美國查閱比較方便:
Penney, James, 2002, "Beyond ate: Lacan, Ethics and the Real",
Journal of Psychoanalysis of Culture & Society, 7:24.
我是在譯 The Ticklish Subject 時第一次遇到這個字,而非Ecrits,
當初也被困擾很久,後來在網路上查到極少數的相關資料,才確定
這個字的含意。我現在手邊沒有 Ecrits,也許過兩天我可以再仔細
讀一遍拉岡本人的說法。以上你可以先參考看看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.75.89
1F:→ jetee:謝謝. 那個James Penney是我學長哩 推 152.3.233.46 11/08
2F:→ jetee:還是我同門師兄, 只是他拋棄我指導老師了 推 152.3.233.46 11/08
3F:→ jetee:你要文章的話, 給我你的e-mail 我可以寄給 推 152.3.233.46 11/08