作者everettofu (液化豆腐)
看板Translation
標題[英中] 懂得應對進退
時間Sun Mar 12 12:17:33 2017
各位好
我想表達"懂得應對進退,不會勉強自己(去做能力範圍外的事情)"
目前自己的想法是
...I know whether it's time to step in or to keep my hands off, and I won't push myself to accomplish things out of my reach."
請問有更好的翻法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.44.242
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1489292255.A.24E.html
1F:推 cart76002: 改成out of my league 會不會比較好? 03/12 20:10
2F:推 spacedunce5: when to ... and when to 03/13 17:38
3F:推 seraphmm: Know your place/state/behaviour 03/14 15:24