作者stan5431 (金屬不死~雙踏爆炸)
看板Translation
標題[雜問] 請問這段英文意思是否正確
時間Tue Oct 11 18:09:29 2016
Our iaas service accept foreign application but you must pay total setup Fee
of one-time , one phase for 6 month service charge and 3 month deposit first.
以上有關付錢的部分,我認為是:
要付一次性的setup費用和每六個月一次的服務費,
和三個月的服務費押金!
不知以上是否正確,再請前輩指導!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.175.73
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1476180571.A.809.html
※ 編輯: stan5431 (223.136.175.73), 10/11/2016 18:21:47
1F:推 spacedunce5: 意思對,但英文很差。。。 10/12 22:06