Translation 板


LINE

史學術語上的 source 和 material 有何差別?翻譯上該怎麼表現? 例如,假如以下這兩個句子: He has virtually gathered all sources relating to that event. What he gathered would become raw material for further research. (這是我模仿改編的,希望沒出錯) 兩句中的 source 與 material 都是「材料」?怎麼區別? 另,如果是與歷史有關的,source翻譯作「史料」, 可是如果是當事人那個時代的事件呢? 他收集了一堆採訪報導啥的,似乎不適合叫「『史』料」? -- Repetitio est mater studiorum. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.233.14
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1472374756.A.DBC.html
1F:→ gentianpan: 經人報導詮釋就不配稱 raw material 了,只能以 "sou 08/28 22:45
2F:→ gentianpan: rce" 稱之。 08/28 22:45
感謝! 所以我的第二句造的不好。XD 那麼說到翻譯, 這兩者該用什麼詞表達呢? raw material比較像是 primary source? 可是具體來說二者區別何在? 畢竟 material 和 source 仍是兩個不同的字? 可有前輩已有較佳的譯字? ※ 編輯: khara (1.163.233.14), 08/28/2016 23:07:16
3F:→ kaifrankwind: 來源跟材料啊 08/28 23:56
4F:→ gentianpan: material 若沒 raw 形容,就可廣泛解釋。Source 較偏 08/29 11:43
5F:→ gentianpan: 人為的產出物,例如出自史記。。。所以若這2關健字放 08/29 11:43
6F:→ gentianpan: 在同一篇文章,翻譯source 就用「來源」直譯看順不順 08/29 11:43
7F:→ gentianpan: 好了 08/29 11:43
感謝各位。 所以material涵義較廣就是了?
8F:→ assanges: source 不一定需要是文字/影像的吧,可以是口述的? 08/30 13:48
確實。 我這篇裡面多半是文字類, 但很多文字其是是「testimony」的筆錄。 說到這個「testimony」也有點頭大。 字典上說是「證詞」,感覺好像是法庭上很嚴肅那樣。 但內文裡不乏訪談錄之類的,當然也有審訊口供,可是不全是那類。 或者說我的理解太偏了? ※ 編輯: khara (1.160.14.156), 09/01/2016 20:00:10
9F:→ gentianpan: 見證。廣告常用使用見證人這招,字也是 testimony 不 09/01 22:23
10F:→ gentianpan: 用担心是否太法律用語 09/01 22:23
11F:→ rainform: source 通常是指研究材料的取得來源/方式 09/02 00:32
12F:→ rainform: material 通常就是指研究材料本身 09/02 00:32
13F:→ rainform: (文字、聲音、圖像、生物檢體等) 09/02 00:34







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP