作者P0PPY (爬)
看板Translation
標題[德中]you are the apple of everyone's eye
時間Tue Jul 5 23:02:57 2016
You are the apple of everyone's eye.
你是大家珍貴的人---這句話
用google試看看 加上自己調整
翻出這一句
希望文法沒錯 有人可以糾正我嗎 謝謝
Du bist jedermanns Augapfel
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.56.185
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1467730980.A.B26.html
※ 編輯: P0PPY (220.141.56.185), 07/05/2016 23:03:45
※ 編輯: P0PPY (220.141.56.185), 07/05/2016 23:05:01
1F:推 luciferii: 你是我的你的他的小蘋果~ 07/05 23:14
2F:→ rainform: 可以去德語版Deutsch問看看 07/06 09:59