作者P0PPY (爬)
看板Translation
标题[德中]you are the apple of everyone's eye
时间Tue Jul 5 23:02:57 2016
You are the apple of everyone's eye.
你是大家珍贵的人---这句话
用google试看看 加上自己调整
翻出这一句
希望文法没错 有人可以纠正我吗 谢谢
Du bist jedermanns Augapfel
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.141.56.185
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1467730980.A.B26.html
※ 编辑: P0PPY (220.141.56.185), 07/05/2016 23:03:45
※ 编辑: P0PPY (220.141.56.185), 07/05/2016 23:05:01
1F:推 luciferii: 你是我的你的他的小苹果~ 07/05 23:14
2F:→ rainform: 可以去德语版Deutsch问看看 07/06 09:59