Translation 板


LINE

小說科學怪人(Frankenstein)裡面有段話: Yet I ask you not to spare me: listen to me; and then, if you can, and if you will, destroy the work of your; hands. 小說第十章倒數第四段,可參考 https://boutell.com/frankenstein/chapter10.html 這句話的翻譯在何毓文中譯的版本裡為: 「我不求你饒恕我,只求你聽我說;聽了之後,如果你還想毀掉我,如果你能毀掉我, 再毀掉你親手造出來的作品吧!」 這句話的翻譯我一直覺得怪怪的。 第一,Yet的語氣沒有翻出來。 第二,I ask you not to spare me,not的否定應該是落在spare me上面。 第三,總覺得「我不求你...只求你...」的語氣跟整個語境不太搭。 我的試譯為: 「不過我要你別饒過我,聽我說!然後,如果你有辦法毀掉我,如果你要這麼做的話, 再毀掉你親手的造物吧!」 我不太確定自己的理解是否貼切,請給我一些建議! 感謝! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.146.160
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1465798151.A.551.html
1F:→ gentianpan: 想不要,不想要。求不要,不求要。Logically, 無異。 06/13 19:39
2F:→ gentianpan: 語意學上差異多大? 06/13 19:39
3F:→ kisswater: 感謝回應,不過我的困惑在於翻成中文後的差異 06/13 20:51







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP