作者liangyuu (亮亮)
看板Translation
標題[日中] 日文漢字''嫐''的意思
時間Fri Mar 18 02:27:24 2016
如題,一直上網找嫐的日文漢字究竟是什麼意思
在中文翻譯是有點貶低女生的意思
但是在日文漢字又是什麼意思呢?
問過一個日本女生他說沒有這個字
但是這個字是從一個日本男生打出來的~
有看到有人說是嫉妒的意思,可以請各位日文高手幫幫我嗎
很迫切的必須知道....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.247.204
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Translation/M.1458239247.A.04A.html
1F:→ samuraiboy: 囧 03/18 03:12
2F:→ jetalpha: 歌舞伎經典劇目之一,取材自男人離婚另娶新歡,前妻伙同 03/18 12:08
3F:→ jetalpha: 閨蜜,預告並襲擊新歡住所、破壞財物的風俗。 03/18 12:10
4F:→ jetalpha: 至於被延伸解釋成什麼意思,不知道。 03/18 12:11
5F:推 assanges: swsnosige@Yahoo!知恵袋:嫐 は「うわな 03/18 12:21
6F:→ assanges: り」です、昔離縁された妻が後妻に入った 03/18 12:21
7F:推 assanges: 女性を襲って打ちたたくことで今でも陰湿 03/18 12:24
8F:→ assanges: な形で残っているかもしれませんね。 03/18 12:24
9F:→ assanges: kotobank:嫐〈うわなり〉とは後妻,次妻 03/18 12:25
10F:→ assanges: の意,転じて嫉妬の意味に用いられた。離 03/18 12:25
11F:→ assanges: 別された先妻が親類知人の女性を集めて後 03/18 12:26
12F:→ assanges: 妻(うわなり)のところに乱入するという 03/18 12:26
13F:→ assanges: 後妻打ちが江戸初期まで行われた。 03/18 12:27
14F:→ assanges: 所以如J君所言,被休的前妻看不過眼找人 03/18 12:29
15F:→ assanges: 來幫忙。而之後則是因此引申為嫉妒。 03/18 12:29
16F:→ assanges: 雪姨@親深深雨濛濛:開門啊! 03/18 12:30
17F:→ liangyuu: 謝謝大家的幫忙! 其實我看不太懂日文 所以只是單 03/18 15:22
18F:→ liangyuu: 還是是全方面的嫉妒 03/18 15:22
19F:推 assanges: 單方面?全方面?原PO是指? 03/21 01:26