作者amorch (preverbal)
看板Translation
標題[妙語試譯] 2011.02.11 佚名
時間Fri Feb 11 18:47:17 2011
The sex was so good that even the neighbors had a cigarette.
-- Anonymous
那次好銷魂,事後連鄰居都來根煙呢!
-- 佚名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.28.122
2F:推 spacedunce5:阿毛客鼓勵抽菸好糟糕喔(重點錯誤 02/11 21:58
3F:推 johanna:我比較傾向把事後移到菸的前面(也誤 02/11 22:18
4F:推 TheRock:樓上... 我發現這裡的鄰居是複數耶... 好糟糕(咦?) 02/11 22:34
5F:→ amorch:遠親不如近鄰。守望就好,不必相助。(菸煙不分XD) 02/11 22:49
6F:→ usread:太吵啦 02/12 00:05
7F:推 Ianthegood:串門子是為了這個阿XD 02/12 01:13
8F:→ usread:sex後smoke是傳統stereotype行為,如同中國的飯後一根煙賽過 02/12 02:18
9F:→ usread:活神仙.sex棒到too loud四鄰皆聞live show,也都賽似活仙啦 02/12 02:20
10F:→ usread:如同親歷,所以也和實戰者本身一般,,,滿意滿足得來根煙啦 02/12 02:26
11F:推 luciferii:這次爽到連隔壁老王都叫好啊! 02/12 04:09
12F:推 spacedunce5:neighbors本來就習慣複數 02/12 21:25
13F:推 TheRock:我真想砍死解 HIGH 的人...(是什麼讓你認為別人不知道?) 02/12 22:38
14F:推 s910928:鄰居應該跟自己也來了一次吧 顆顆 02/13 22:50
15F:推 pichio:luciferii大翻的好健康阿:) 02/16 01:32