Translation 板


LINE

※ 引述《little1913 (曉華)》之銘言: : 看了之後也想來翻翻看 : 將那篇文章後兩段快速翻了一下... : 第一次PO,要鞭請溫柔一點囧 : Of course, the 1970s were actually tough times in America — stagflation, : malaise, the aftermath of Vietnam and Watergate — but they were brutal in : the rest of the world. Hyperinflation racked most third-world countries; : coups and martial law were familiar occurrences, even affecting staunchly : democratic India, where emergency rule was enforced from 1975 to 1977. Set : against this atmosphere of despair, the U.S. looked like a shining city on a : hill. : 毫無疑問,美國1970年代是個艱困的年代──脹滿欲嘔、渾身乏力、越南和水門事件的後 : 遺症──但這對於其他地區來說更加殘酷。惡性通貨膨脹折磨大多數第三世界的國家;政 : 變和戒嚴更是家常便飯,甚至使民主自治的印度在1975到1977也實施緊急措施。在這絕望 : 的氛圍中,美國就像是佇立在山丘上閃亮的城市。 當然,因為越戰造成的停滯性通膨及水門案帶來的低迷氣氛,美國 70 年代的日子其實 過得挺艱困的。不過世界上其他國家在當時過的是「慘」日子。超高的通貨膨脹在大多 數第三世界國家肆虐,政變和戒嚴是家常便飯,甚至就連印度這不折不扣的民主國家也 曾經在 1975 到 1977 年間實施緊急措施。在這絕望的氛圍中,美國看來就像建在山丘 上的光明之城。 : A few years later, when I got to America on a college scholarship, I realized : that the real American Dream was somewhat different from Dallas. I visited : college friends in their hometowns and was struck by the spacious suburban : houses and the gleaming appliances — even when their parents had simple, : modest jobs. The modern American Dream, for me, was this general prosperity : and well-being for the average person. European civilization had produced the : great cathedrals of the world. America had the two-car garage. And this : middle-class contentment created a country of optimists. Compared with the : fatalism and socialist lethargy that was pervasive in India those days, : Americans had a sunny attitude toward life that was utterly refreshing. : 在幾年後,我申請到獎學金而去美國留學,我終於了解所謂真正的"美國夢"與達拉斯 : (Dallas)不同。我造訪過數位大學朋友的家鄉,並被寬敞的郊區房屋和閃亮的用具震懾─ : ─就算他們父母沒有顯赫的職業。美國夢對我而言曾是大多數人都經濟良好的代名詞。歐 : 洲都市化曾創造世上雄偉的大教堂。美國只有能停兩部車的車庫,但中產階級的知足創造 : 整個國家的樂觀。與印度曾蔓延的宿命論和社會主義相比,美國人擁有開朗的態度來面對生活,使 : 人耳目一新。 幾年之後,我拿獎學金到美國唸大學。我那時才了解到,真正的美國夢其實跟「朱門恩 怨」裡講的不太一樣。我去過幾個大學友人的老家,那些建在郊區的寬敞屋舍及亮晶晶 的家電設備令我震懾,而且就算他們的爸媽做的只是一般工作也能過這種生活。對當時 的我來說,美國夢,指的就是這種一般人也能享受得到的富裕、幸福生活。歐陸文明給 了這世界偉大的教堂,而美國則給我們停得下兩台車的車庫。心滿意足的中產階級打造 出一個充滿樂觀主義者的國家。和當時被宿命觀及社會主義搞得死氣沉沉的印度相比, 美國人對人生的態度實在陽光得令人振奮。 : 翻得比較隨興,沒有逐字翻 : 另外對於but they were brutal in the rest of the world 沒有很清楚... : when I got to America on a college scholarship 如何精簡的翻出句意也讓我想 : 好一下,不知道有沒有更好的譯法? 睡前隨興翻,請大家高抬貴手。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.201.222 ※ 編輯: TheRock 來自: 118.170.201.222 (10/22 02:12)
1F:推 weeee333:耶~您省下了我來評這篇文章的時間了 XDDDDD 我可以拿這 10/22 12:22
2F:→ weeee333:時間來打電動!(大誤)沒有啦,今天該開始工作了... orz 10/22 12:22
3F:→ weeee333:對了,我覺得 socialist lethargy 這個... 總感覺心裡不 10/22 12:23
4F:→ weeee333:太認同原作者的想法,但事實上70年代的社會主義似乎真的 10/22 12:23
5F:→ weeee333:如此,以econ. activity來講用lethargic來形容也不為過。 10/22 12:24







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP